Exemples d'utilisation de "theatre" en anglais

<>
Did you say theatre manager? Так, говоришь, директор театра?
Take part in film, theatre, radio or television productions; принимать участие в фильмах, театральных постановках, радио- и телевизионных передачах;
Lyric Theatre in Blacksburg, Virginia. Театр драмы в Блэксбурге, Вирджиния.
You can't win a BAFTA for a theatre show. Вы не сможете выиграть BAFTA с театральной постановкой.
But I have theatre tickets. А у меня билеты в театр.
Sometimes theatre was used to show the effects of unwanted pregnancy. Иногда для демонстрации последствий нежелательной беременности используются театральные постановки.
The room is a theatre. Эта комната - театр.
But, whenever he sees a theatre poster his actors blood starts to boil. Но каждый раз, когда он видел театральную афишу его актерская кровь закипала.
What about the theatre tickets? Что делать с билетами в театр?
See, I'm not quite familiar with the Theatre World, are they now writing parts for nurslings? Видите ли, я не так хорошо знаком с театральным миром, Для малюток сейчас тоже пишут роли?
The world is a theatre Весь мир – театр
This central union brings together unions from the theatre, cinematography, library science, music and the creative arts. В состав этого профсоюзного объединения входят театральные, кинематографические, библиографические, музыкальные и творческие союзы.
Terrorism is a form of theatre. Терроризм является своего рода театром.
Children below the age of 15 years may participate in cultural or similar activities, such as theatre performances. Дети в возрасте до 15 лет могут принимать участие в культурных или аналогичных мероприятиях, таких, как театральные постановки.
We got tickets to the theatre. У нас билеты в театр.
Mr. Broderick may be a lousy English teacher but as a theatre director, he is probing new lows, Pacey. Хорошо, слушай, мистер Бродерик может быть и плохой учитель литературы, но как театральный режиссер он еще хуже, Пейси.
Two theatre tickets, tonight, decent seats. Два билета в театр, этим вечером, приличные места.
They are given every opportunity to develop their native language, culture, theatre and fine arts, folk art, customs and traditions. Им предоставлены все возможности для развития родного языка, культуры, изобразительного и театрального искусства, народных ремесел, обычаев и традиций.
I'm a freelance theatre director. Я внештатный режиссёр театра.
Sponsorships are granted to amateur groups including theatre, visual arts and dance groups as an encouragement for regular competitions and interactive performances. Аматерским группам, в том числе занимающимся театральным, визуальным и хореографическим искусством, предоставляется спонсорская поддержка, позволяющая им участвовать в регулярных конкурсах и интерактивных представлениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !