Exemples d'utilisation de "there's no hurry" en anglais
Countries that have them - the members of the so-called "nuclear club" - are in no hurry to get rid of them.
Страны, которые его имеют - члены так называемого "ядерного клуба" - не спешат от него избавиться.
What's more, Mousavi and Karroubi, perhaps chastened in part by the unfulfilled promises and excesses of the Islamic Revolution - are seemingly in no hurry to see abrupt change.
К тому же, создаётся впечатление, что Мусави и Карруби, возможно, частично сдерживаемые несбывшимися надеждами и крайностями "исламской революции", особо не торопятся совершать резкие изменения.
While Eastern Europe's peoples perceived membership as confirmation of their historical affiliation with the West and as another step away from Soviet rule, the EU seemed in no hurry to meet those expectations.
В то время как народы Восточной Европы воспринимали членство в ЕС как подтверждение их исторических связей с Западом и еще один шаг в сторону от советского режима, Европейский Союз, казалось, не торопился действовать в соответствии с этими ожиданиями.
The last time I was here, you said my song would be ending soon, and I'm in no hurry for that.
В прошлый раз, когда я был здесь, ты сказал, что моя песня скоро закончится, и я не в восторге от этой идеи.
I am convinced that when Charles gets to town, he will be in no hurry to leave it again.
Я уверена, что, когда Чарльз окажется в столице, он не станет торопиться вернуться назад.
President Baptiste was my best customer but I was in no hurry to meet him.
Президент Батист был мой лучший клиент, но я не спешил с ним встречаться.
Cool down, we are in no hurry, we're still waiting for someone to come.
Остынь, мы не спешим и еще не все пришли.
And I'm in no hurry to decide that, and you don't have to be in a big hurry either.
И я не буду спешить, принимая такое решение, и ты тоже не должен спешить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité