Exemples d'utilisation de "therefore" en anglais avec la traduction "поэтому"

<>
Shale is a must, therefore. Поэтому сланцевая добыча превращается в необходимость.
They are therefore sexually attractive. Поэтому она привлекательна для противоположного пола.
Therefore, this form is redundant. Поэтому эта форма избыточна.
Therefore, no alerts are sent. Поэтому, никакие оповещения не отправляются.
I cook, therefore I am. я готовлю, поэтому я существую.
Therefore reserve the right to indemnification. Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба.
Therefore, the DNS lookup is bypassed. Поэтому поиск в службе DNS пропускается.
They should therefore be preferred mates. Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Let me therefore be very clear: Поэтому, разрешите мне высказаться совершенно отчетливо:
Therefore, this configuration is not recommended. Поэтому использовать такую конфигурацию не рекомендуется.
There must, therefore, be some error. Поэтому здесь речь идет об ошибке.
A political response is therefore needed. И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
Therefore, some characters may be truncated. Поэтому некоторые символы могут усекаться.
Therefore, you offer him three options: Поэтому вы предлагаете ему три варианта:
Therefore, XTrade has liquidated your position. Поэтому ХTrade ликвидировала вашу позицию.
Therefore, journaling requires thorough deployment planning. Поэтому ведение журнала требует всестороннего планирования процесса развертывания.
Their testes, therefore, are relatively small. Поэтому яички у них довольно маленькие.
Therefore, I am also the determiner. Поэтому делай то, что я тебе говорю.
Therefore, some features will not work. Поэтому некоторые функции работать не будут.
Therefore my program completely ignored this information. Поэтому моя программа полностью игнорировала эту информацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !