Exemples d'utilisation de "thereof" en anglais
In time of war or large-scale disorder, in the event of infringement of the country's territorial integrity, in the event of a military coup d'état or armed uprising, environmental catastrophe or epidemics, or in other cases where the organs of State power are unable to exercise their constitutional functions normally, declares a state of emergency throughout the country or in any part thereof and submits that decision to parliamentary approval not more than 48 hours thereafter.
во время войны или массовых беспорядков, при посягательстве на территориальную целостность страны, в случае военного переворота или вооруженного восстания, экологической катастрофы и эпидемий, или в иных случаях, когда органы государственной власти лишены возможности нормально осуществлять свои конституционные полномочия, объявляет чрезвычайное положение на всей территории страны или в какой-либо ее части и не позднее чем через 48 часов вносит это решение на утверждение Парламента.
Anyone who commits the acts described in the following paragraph in the context of a widespread or systematic attack against any civilian population or part thereof shall be considered to be guilty of crimes against humanity;
обвиняются в преступлениях против человечности лица, которые совершают действия, предусмотренные в следующем пункте, являясь участником масштабной или систематической агрессии против гражданского населения в целом или какой-либо его части;
In reporting on the verification and valuation of the first instalment claims, the Panel noted at paragraph 125 of the First “F3” Report that it sometimes uses one or more shorthand expressions to explain in any given case why a claim or part thereof has been reduced or rejected.
В связи с вопросами проверки и количественной оценки претензий первой партии в пункте 125 первого доклада " F3 " Группа отметила, что иногда она использует некоторые краткие формулировки для объяснения того, почему в том или ином случае какая-либо претензия или ее часть была сокращена или отклонена.
Military searchlights and control equipment thereof.
Военные прожекторы и аппаратура для управления ими.
The amount thereof can vary from expert to expert.
Их количество может варьироваться от эксперта к эксперту.
The problem is one of trust – or lack thereof.
Проблема заключается в доверии – или, вернее, в его отсутствии.
The Panel therefore recommends no award of compensation in respect thereof.
Поэтому Группа рекомендует не присуждать по ней никакой компенсации.
Long positions (won %) — amount of long positions and the profit percentage thereof;
Длинные позиции (% выигравших) — количество длинных позиций и процент прибыльных длинных позиций;
Short positions (won %) — amount of short positions and the profit percentage thereof;
Короткие позиции (% выигравших) — количество коротких позиций и процент прибыльных коротких позиций;
Long positions (won %) — the amount of long positions and percentage of won thereof;
Длинные позиции (% выигравших) — количество длинных позиций и процент прибыльных длинных позиций;
It was Polina's perfume and the application thereof upon her ample bosom.
Это был запах духов Полины, и то, как она наносила их на свою пышную грудь.
Kinetic energy weapons (excluding firearms) and equipment for their launching, including parts thereof.
Оружие кинетической энергии (за исключением огнестрельного) и технические средства его запуска, в том числе его компоненты.
Pricing pressures, or the lack thereof, are heading into “a very sensitive area".
Показатель ценового давления, а точнее его отсутствия, приближается «к очень уязвимой зоне».
Short positions (won %) — the amount of short positions and percentage of won thereof;
Короткие позиции (% выигравших) — количество коротких позиций и процент прибыльных коротких позиций;
Armour plates and military helmets, as well as bullet-proof jackets and parts thereof.
Броневые пластины и военные каски, а также пуленепробиваемые жилеты и их части.
But the devil is in the details or, in this case, the lack thereof.
Однако дьявол кроется в деталях или, в данном случае, в их отсутствии.
The Working Group agreed that annexes to the Protocol should constitute an integral part thereof.
Рабочая группа решила, что приложения к Протоколу будут составлять его неотъемлемую часть.
Charts are necessary for performing of technical analysis, working of expert advisors and testing thereof.
Графики необходимы для проведения технического анализа, работы советников и их тестирования.
The causes of death include sickle cell anaemia, haemorrhaging and the complications thereof, and toxaemia.
К числу причин смерти относятся: серповидно-клеточная анемия, кровотечения и их осложнения, а также токсикоз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité