Exemples d'utilisation de "thinner" en anglais avec la traduction "худой"

<>
Thin, short blond hair, Spiky. Худой, короткие светлые волосы, торчат во все стороны.
Medium height, thin, dark eyes. Он был брюнетом, худым, с темными глазами.
The dog is brown, small and thin. Собака коричневая, маленькая и худая.
You have to, you're so thin. Ты должен поесть, ты же худой как спичка.
I'm thin, but I'm wiry. Я худой, но жилистый.
A kid, maybe 24, thin, black hair, crew cut. Парень, возможно 24 года, худой, темные волосы, коротко стрижен.
nice, thin, modest and use all available resources for appearance. быть красивой, худой, скромной и использовать все возможные средства для внешности.
They post pictures of thin models, which they call "thinspiration." Они выкладывают изображения худых моделей, которые они называют Thinspiration.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face. Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant. Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант.
Suddenly he put out his thin, dirty hand and touched the boy's shoulder. Вдруг он протянул худую грязную руку и тронул парня за плечо.
Uh, he was tall and thin, brown hair with a little grey in it. Ну, он был высокий и худой, с коричневыми волосами и с небольшой сединой.
Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm. Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей.
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, “You can never be too rich or too thin.” Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: “Невозможно быть слишком богатым или слишком худым”.
The beauty of this research though is that no one is suggesting that women have to be thin to be happy; Прелесть этого исследования в том, что никто не говорит, что женщина должна быть худой, чтобы быть счастливой.
This one time I was walking my dog, and this guy goes by, totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice. Я выгуливал собаку, и мимо проходил парень, безобидный, худой, с бородкой, на такого дважды не взглянешь.
I mean they're, you know, they're not real nomads, you know, and they're not thin like the nomadic people. Всмысле они не настоящие кочевники, они не такие худые как кочевники.
That includes the most obvious “face” of the condition: roughly 9% of West African children under five are wasted, or too thin for their height. Это включает наиболее очевидное “лицо” положения: примерно 9% детей Западной Африки в возрасте до пяти лет истощены, или слишком худые для своего роста.
The sources cited by Vanity Fair confirm that the intelligence on which the team made the decision to "go in" was impressionistic and incomplete (that is, the target, judging from the length of his shadow, was "tall and thin" like Bin Laden, but his identity was not 100% certain). Источники, цитируемые журналом Vanity Fair, подтверждают, что разведданные, на основании которых отряд принял решение начать налет, были неточными и неполными (т.е., что целью, судя по длине тени, был "высокий худой человек", такой как бен Ладен, но 100% уверенности в его личности не было).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !