Exemples d'utilisation de "this Agreement" en anglais avec la traduction "настоящее соглашение"
denunciations under article 15 of this Agreement;
о денонсациях в соответствии со статьей 15 настоящего Соглашения;
This agreement was written in English (US).
Настоящее Соглашение было составлено на английском языке (США).
31.4 This Agreement has no minimum duration.
Настоящее Соглашение не имеет минимального срока действия.
f. Transfer the application or this agreement to any third party.
f. Передавать приложение или настоящее соглашение третьему лицу.
This agreement only gives you some rights to use the software.
В рамках настоящего соглашения вам предоставляются только некоторые права на использование программного обеспечения.
transfer the software or this agreement to any third party; or
передавать программное обеспечение или настоящее соглашение третьим лицам; или
(ii) your violation of any of the terms of this Agreement; or
(II) вашим нарушением любого из условий настоящего Соглашения, или
1.2. The following documents are an integral part of this Agreement:
1.2. Неотъемлемой частью настоящего Соглашения являются следующие регламентирующие документы:
This Agreement sets forth the entire understanding of the Parties regarding confidentiality.
Настоящее Соглашение определяет отношения между Сторонами относительно конфиденциальности.
2.3 You agree to be legally bound by this Agreement if you:
Вы соглашаетесь, что связываете себя юридическими обязательствами в соответствии с настоящим Соглашением, если вы:
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
1.8. The terms used in this Agreement are defined in Clause 17.
1.8. В пункте 17 определены термины, используемые в настоящем Соглашении.
(b) exercise our rights of set off and netting under this Agreement; or
(b) воспользоваться нашими правами зачета и взаимной компенсации по настоящему Соглашению; или
7.4. All Appendices hereto shall constitute an integral part of this Agreement.
7.4. Все Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.
All other terms and conditions of this Agreement apply to Non-Expiring Trades.
Все остальные условия и положения настоящего Соглашения применяются к Бессрочным сделкам.
(i) any failure by you to perform any of your obligations under this Agreement,
(i) невыполнением вами каких-либо из ваших обязательств по настоящему Соглашению,
(c) you act in breach of any warranty or representation made under this Agreement;
(c) вы действуете в нарушение какой-либо гарантии или заверения, предоставленных или сделанных по настоящему Соглашению;
(e) any amount due to us is not paid in accordance with this Agreement; and
(e) какая-либо причитающаяся нам сумма не оплачена в соответствии с настоящим Соглашением; и
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité