Usage examples of "this is especially the case" in English with translation to Russian

<>
This is especially the case in impoverished countries. Особенно это относится к бедным странам.
This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT). Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).
All developing countries face myriad challenges, but this is especially the case for a country that has suffered an intense 30-year civil war. Хотя все развивающиеся страны сталкиваются с мириадами проблем, они особенно остро ощущаются в стране, пострадавшей от интенсивной 30-летней гражданской войны.
This is especially the case in some areas of finance that are essentially zero-sum games, in which one person's gain is another's loss. Это особенно верно в некоторых областях финансов, которые, в основном, являются играми с нулевой суммой, в которых выигрыш одного человека является потерей другого.
This is especially the case as the three countries assess the feasibility of common migration policies, border development and infrastructure, shared natural resources, environmental protection, economic and social policy coordination, and other issues of common concern. Такое предложение приобретает сегодня особую актуальность, так как все три государства рассматривают возможность осуществления общей миграционной политики, совместных программ в области развития приграничных территорий и инфраструктуры, использования природных ресурсов, охраны окружающей среды, координации экономической и социальной политики и т.д.
In fact, it is often impossible to separate public from private liabilities and this is especially the case for bank debt, which, due to implicit or explicit deposit insurance, is a contingent liability of the public sector. В самом деле, отделить государственные обязательства от частных зачастую бывает невозможно, и это особенно справедливо для банковского долга, который ввиду страхования вкладов, в явной или неявной форме, представляет собой потенциальное обязательство государственного сектора.
This is especially the case where the owner's assets, although in the grantor's possession, are determined to not be part of the insolvency estate, by contrast with the situation where the grantor's assets, if merely encumbered by a security right for the creditor, are deemed to be part of the insolvency estate. Это особенно верно в случае, когда активы собственника, несмотря на то, что они находятся во владении лица, представляющего право, не считаются частью имущественной массы в деле о несостоятельности в противоположность ситуации, когда активы предоставляющего право лица, пусть даже обремененные обеспечительным правом кредитора, считаются входящими в состав такой имущественной массы.
By referring to marketing, what I have in mind is especially the international dimension of marketing, in other words efforts to find out what markets abroad really want, and to meet those requirements- in terms of the right products or services, acceptable quality and delivery terms, the availability of credit on normal terms, rapid response to customer problems, and so on. Употребив термин маркетинг, я имел в виду, в частности, международный аспект маркетинга, иными словами, усилия, направленные на выявление реальных потребностей на зарубежных рынках и удовлетворение этих потребностей путем поставки нужных товаров или услуг, обеспечение приемлемого качества и сроков поставки, доступ к кредитам на обычных условиях, быстрое реагирование на проблемы заказчика и т.д.
That prohibition was backed up by a wide range of international legal instruments, as well as by international and regional jurisprudence, especially the case law of the European Court of Human Rights, to which reference was made in paragraphs 75 and 76. Это запрещение нашло широкую поддержку в международно-правовых документах, а также в международной и региональной судебной практике, в частности, в решениях Европейского суда по правам человека, которые рассматриваются в пунктах 75 и 76.
This is especially important for protecting investors' funds and avoiding financial charges as a result of a negative account balance. Это является особенно важным в целях сохранности средств инвестора и отсутствия финансовых издержек в случаях возникновения отрицательного баланса на торговом счете.
This is especially true in times of financial stress. Это особенно верно во времена финансовых кризисов.
This is especially true of Chinese companies who will be digging holes for new bridges and paving new roadways. В первую очередь это относится к китайским компаниям, которые будут строить новые мосты и прокладывать новые дороги.
This is especially important for games with notoriously long load times like WebGL builds from Unity or Unreal. Это особенно важно для игр, которые всегда долго загружаются, например, сборки WebGL от Unity или Unreal.
This is especially useful if you share a phone. Это особенно удобно, если вы пользуетесь телефоном другого человека или, наоборот, даете свой телефон другим людям.
This is especially important for websites that don't get much traffic. Это особенно важно для веб-сайтов, которые не получают большого объема трафика.
This is especially common when people share links to your site to Newsfeed and their contacts click on these links on mobile. Такой трафик возникает, когда люди делятся ссылками на ваш сайт в своей Ленте новостей, а их друзья нажимают эти ссылки на своих мобильных устройствах.
This is especially important if you have many audiences and need to search through them. Это особенно важно, если у вас несколько аудиторий, по которым нужно проводить поиск.
This is especially helpful if you have multiple Xbox consoles on your network and need to identify the one to connect your device to. Это поможет выбрать консоль, к которой нужно подключить устройство, если в вашей сети несколько консолей.
This is especially important if you set up content limits for other members of your household. Это особенно важно, если вы накладываете ограничения на контент для других членов семьи.
This is especially useful if you like playing in the dark. Это особенно полезно, если вы любите играть в темноте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!