Exemples d'utilisation de "threaded nozzle" en anglais

<>
Either way, I wouldn't touch the nozzle of that hose. В любом случае, я бы не прикасался к насадке этого шланга.
I found a small piece of latex threaded inside the lid. Я нашел маленький кусочек латекса на резьбе под крышкой.
What's the nozzle sitch? Какая используется насадка?
The trigger wire is a slightly thinner gauge, probably threaded. Управляющий кабель немного тоньше остальных, возможно с резьбой.
Kind of like that one nozzle in the infinity pool. Прямо как это сопло в бесконечном бассейне.
Its operations include the manufacture and supply of products such as pressure control valves and tubular threaded connections to petroleum companies. Она занимается производством и поставкой такого оборудования, как клапаны высокого давления и резьбовые трубные соединения для нефтяной промышленности.
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи.
The body of the cylinder shall be restrained against rotation and a torque of 500 Nm shall be applied to each end boss of the cylinder, first in the direction to tighten a threaded connection, then in the untightening direction, and finally again in the tightening direction. Корпус баллона закрепляется таким образом, чтобы предотвратить его проворачивание, и к каждому концевому приливу баллона прилагается крутящий момент величиной 500 Нм сначала в направлении затяжки резьбового соединения, а затем в обратном направлении и в конце снова в направлении затяжки.
He's also come up with a sure-fire way To punch out the perfect nozzle. Он также придумал безотказный способ выбить идеальное сопло.
Valves are placed inside the neck of the pressure receptacle and protected by a threaded plug or cap; вентили должны быть размещены внутри горловины сосуда под давлением и защищены резьбовой заглушкой или колпаком;
Well, if she's gonna do that, at least teach her how to use the nozzle. Если она будет и дальше исполнять её, по крайней мере, научи её пользоваться насадкой.
Typically, IT applications needed to support knowledge sharing include search capability, threaded discussion capability, common platforms for storage and retrieval, collaborative work spaces, virtual communities of practice, an integrated library system, lessons learned repositories and databases to track staff skills and competencies. К информационно-технологическим прикладным ресурсам, необходимым для поддержки процесса обмена знаниями, обычно относятся поисковые средства, ссылки на дискуссионные группы по узкой тематике, общие платформы для хранения и поиска информации, совместные рабочие пространства, виртуальные сообщества практических работников, комплексная библиотечная система, хранилища усвоенного опыта и базы данных для поиска сотрудников по конкретным профессиональным навыкам и квалификации.
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and Deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose nozzle dispersal arrays. Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
For centuries, UN 2809 (Mercury) has been transported in steel flasks or bottles with threaded closures with a maximum capacity of 3 l. Ртуть (№ ООН 2809) издавна перевозилась в стальных флягах или бутылях с резьбовыми затворами вместимостью не более 3 л.
Yes, the marks come from close contact with the exhaust nozzle from a jet engine rather than a rocket. Да, следы указывают на близкий контакт с выпускным соплом реактивного двигателя, а не ракеты.
Corrections can be carried out by adjusting the three self-locking hexagonal nuts (8) on the threaded bolts (16) with which the basin (18) is fixed to the base plate (24). Регулировка может производиться при помощи трех самоконтрящихся шестигранных гаек (8) на резьбовых болтах (16), которые прикрепляют основание (18) к несущей пластине (24).
The engine cap forces the gas and flames into the nozzle. Крышка двигателя подает газ и огонь в носик.
Metal end bosses with threaded openings shall be able to withstand a torque force of 500 Nm, without damaging the integrity of the connection to the non-metallic liner. Металлические концевые приливы с нарезанной внутренней резьбой должны выдерживать крутящий момент, равный 500 Нм, без нарушения целостности элементов соединения с неметаллическим корпусом баллона.
I reached out to grab a nozzle, but it bent, and I fell, and I twisted my neck. Я потянулась, чтоб ухватиться за насадку, но она погнулась, и я упала, и вывихнула себе шею.
If, in this trial, the result " explosion " is observed, the series is continued with trials using tubes without orifice plates and nuts but with threaded collars (orifice 24.0 mm). Если при таком испытании наблюдается результат " взрыв ", серия испытаний продолжается с использованием трубок без пластин с отверстиями и гаек, но с резьбовыми кольцами (отверстия диаметром 24,0 мм).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !