Exemples d'utilisation de "threatening" en anglais avec la traduction "угрожающий"
Traductions:
tous2162
угрожать1340
угроза217
грозить153
угрожающий107
пригрозить96
поставлять под угрозу90
ставить под угрозу71
грозиться34
погрозить1
выступать с угрозами1
грозный1
autres traductions51
Attack ISIL insurgents threatening Mideast countries!
Атакуйте боевиков Исламского государства, угрожающих ближневосточным странам!
Does this crisis involve another threatening letter?
Этот кризис связан с ещё одним угрожающим письмом?
Her bodyguard was giving me threatening looks all night.
Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды.
I didn't want them to be overly threatening or scary.
Я не хотел, чтоб они выглядели слишком угрожающе или страшно.
We don't know if there's anything threatening in those letters.
Мы не знаем, есть ли что-либо угрожающее в этих письмах.
She still gets threatening messages online, some of them from her ex-boyfriend.
Она продолжает получать угрожающие сообщения, некоторые из них от своего бывшего бойфренда.
It remains crucial in a world populated by threatening states and terrorist organizations.
Она остается основной в мире, населенном угрожающими государствами и террористическими организациями.
The expansion of military alliances, such as NATO, would be declared a threatening measure.
Расширение военных союзов, таких как НАТО, было бы объявлено угрожающей мерой.
Lesbianism is, of course, a less threatening practice to the men who run Ghana.
Лесбиянство, конечно, является менее угрожающим явлением для мужчин, которые управляют Ганой.
Missile tests, PLA military exercises and threatening rhetoric have been sufficient deterrents until now.
До сих пор испытания новых ракет, военные учения и угрожающие речи служили хорошими сдерживающими средствами.
Granted, some mother tongues might sound a little threatening to the average American, right?
Конечно, некоторые языки могут звучать слегка угрожающе для среднего американца, так?
You didn't wake up with Scott in your family room threatening to kill you.
Не ты проснулся со Скоттом в гостиной, угрожающим тебя убить.
The budget deficit and total national debt grew at threatening rate and reached critical level.
Дефицит бюджета и внешний долг государства увеличивались угрожающими темпами и достигли критического уровня.
Threatening anonymous letters, warning against flights into Mogadishu airport, have been sent to aircraft operators.
Операторам воздушных судов были направлены угрожающие анонимные письма с предупреждением о том, чтобы они не совершали рейсы в аэропорт Могадишо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité