Exemples d'utilisation de "throat" en anglais
rp is the ratio of the SSV throat to inlet absolute static pressure =
rp- отношение давления на сужении SSV к абсолютному статистическому давлению на входе =
Even trace amounts and her throat will close.
Достаточно небольшого кусочка и у нее отекает гортань.
Australian politics should, on the face of it, hold as much interest for the rest of the world as Tuvan throat singing or Bantu funerary rites.
Австралийская политика на первый взгляд представляет для всего остального мира не больше интереса, чем тувинское горловое пение или погребальные обряды племени банту.
To determine the range of subsonic flow, Cd shall be plotted as a function of Reynolds number Re, at the SSV throat.
Для того чтобы определить диапазон расхода дозвукового потока, значения Cd наносятся на график, представляющий собой функцию числа Рейнольдса Re на сужении SSV.
It's hard to say, 'cause it's in the back of the throat.
Их сложно выговорить, потому что надо их произносить гортанью.
SSV measures total diluted exhaust flow by using the gas flow function of a subsonic venturi in dependence of inlet pressure and temperature and pressure drop between venturi inlet and throat.
SSV измеряет общий расход разреженных выхлопных газов с использованием функции расхода газов трубки Вентури в режиме дозвуковых потоков в зависимости от давления и температуры на входе и падения давления между входом трубки и сужением.
As you can see, the victim show signs of swelling around the tongue and tenseness around the throat muscles.
Как вы можете видеть, у жертвы есть признаки набухания вокруг языка и напряженность мышц вокруг гортани.
During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph 2.4. of Appendix 5 to this annex.
В ходе всех испытаний на выбросы число Рейнольдса при данном диаметре сужения SSV должно находиться в диапазоне чисел Рейнольдса, используемых для построения калибровочной кривой в соответствии с пунктом 2.4 добавления 5 к настоящему приложению.
They gouge out your eyes, shove things down your throat.
Они выкалывают глаза, запихивают что-нибудь в глотку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité