Exemples d'utilisation de "throw down" en anglais
And then and only then, we throw down that mathematical structure.
И только на этом этапе мы вводим математические структуры.
I've survived on scraps of food that the serfs throw down.
Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз.
Then, sire, I throw down the "It's Time To Grow Up And Do Without Mummy" gauntlet.
Тогда, сир, я бросаю перчатку "Время вырасти и обходиться без мамочки".
Man, a few hours ago, we were about to throw down in a breaking competition, and now we're grandpas.
Пару часов назад, мы собирались устроить баттл по брейк-дансу, а теперь мы дедушки.
You're ready to throw down with those two knuckleheads even though they agree with everything you just said about Erin?
Ты был готов наброситься на этих баранов, хотя они повторили тоже, что ты сам только что сказал про Эрин?
In recent weeks, Ahmadinejad's aides have denied another rumor that he ordered his cabinet to write a pact of loyalty with the 12th Imam and throw it down a well near the holy city of Qom, where some believe the Imam is hiding.
В течение последних недель помощники Ахмадинежада опровергают другой слух, что президент предписал каждому члену кабинета министров написать расписку в верности 12-му Имаму и сбросить ее в колодец около священного шиитского города Кум (некоторые считают, что Имам скрывается именно в нем).
Did he teach them to pick the ball up and throw it down the field?
Он учил их хватать мяч и бегать с ним по полю?
Get out of here or I'll throw you down the stairs!
Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице!
Do you just, like, pick someone up and throw them down on that mat?
Тебе просто нравится поднимать кого-то а затем кидать их на мат?
And do you understand that the Most High has the power to raise up kings and to throw them down?
И ты понимаешь, что Всевышний имеет право воздвигать царей и низвергать их?
We saw him throw a body down a pipe that dumps into the cellar of that old church.
Мы видели, как он опускал тело в трубу и оно свалилось в подвал старой церкви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité