Exemples d'utilisation de "throwing in" en anglais
It was briefly independent (for five days) in 1960 after the British withdrawal, before throwing in its lot with the formerly Italian south, a decision which its people have regretted ever since.
Оно было независимым в течение очень короткого срока (пять дней) в 1960 году после ухода британцев до того, как к нему добавили бывший итальянский юг - решение, о котором его жители сожалели с тех самых пор.
There was an increase in attacks on schools from previous years, including a disturbing incident in November 2008, when Taliban militants attacked a group of girls en route to school by throwing acid in their faces.
По сравнению с предыдущими годами произошло увеличение числа нападений на школы, включая вызывающий тревогу инцидент в ноябре 2008 года, когда боевики движения «Талибан» напали на группу девочек, идущих в школу, и плеснули им в лицо кислотой.
Just maintain eye contact, light some scented candles and throw in some Sade.
Просто смотри ей в глаза, зажги ароматические свечи и включи Шаде.
I'll throw in one of these telephones if you like, but it does not include the amp.
Я дам тебе в придачу телефон, но усилитель не включен.
Just a little something I threw in the slow cooker for dinner.
Это просто одна мелочь, которую я добавил в кастрюлю, когда готовил ужин.
Although I threw in a few things Frommer's didn't know about.
Хотя я добавил некоторые детали, о которых Фромер не знал.
Oh, well, throw in a sea scallop, you can call the paramedics right now.
Добавьте ещё морских гребешков и можете прямо сейчас вызывать парамедиков.
Throw in earnings from the informal labor market and you make a good living.
Добавьте к этому какие-то деньги, заработанные в неофициальной экономике, и вы получите неплохой уровень жизни.
You'd think when they hand out the checks, they'd throw in a few soaps.
Можно подумать, что когда они проводят проверку, то добавляют немного мыла.
A rice noodle with pork that I did a quick marinade on, and I threw in some crushed cashews.
Рисовая лапша со свининой, которую я быстро замариновала, и я добавила тертый кешью.
So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes - throw in some sunflower seeds.
Поэтому я попытался привнести это ощущение хруста во многие мои рецепты, добавляя туда семечки.
2.6, and I will throw in a tanning bed for my friend here with the vitamin D deficiency.
2.6, и я добавлю шезлонг для моего друга с недостатком витамина D.
And if you throw in other durable goods like automobiles and so forth, that number well more than doubles.
И если вы добавите другие товары длительного пользования как автомобили и так далее, это число увеличивается более чем в два раза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité