Exemples d'utilisation de "throwing in" en anglais avec la traduction "добавлять"

<>
Traductions: tous32 добавлять23 включать4 autres traductions5
It was briefly independent (for five days) in 1960 after the British withdrawal, before throwing in its lot with the formerly Italian south, a decision which its people have regretted ever since. Оно было независимым в течение очень короткого срока (пять дней) в 1960 году после ухода британцев до того, как к нему добавили бывший итальянский юг - решение, о котором его жители сожалели с тех самых пор.
Throw in a few chilli peppers, huh? Добавь несколько перцев чили, угу?
Yeah, I threw in a little cream and gorgonzola. Да, я добавила немного сливок и сыр горгонзола.
Oh, and throw in a pint of cream cheese. Да, и добавьте еще пинту сырного соуса.
I'll throw in the black keys for free. Я даже бесплатно добавлю черных клавиш.
Throw in a wireless mouse and a bonus computer. Добавим беспроводную мышь и ещё компьютер.
Can you throw in a few of those custard ones? Можешь еще добавить парочку из тех, что с кремом?
Just a little something I threw in the slow cooker for dinner. Это просто одна мелочь, которую я добавил в кастрюлю, когда готовил ужин.
Although I threw in a few things Frommer's didn't know about. Хотя я добавил некоторые детали, о которых Фромер не знал.
Oh, well, throw in a sea scallop, you can call the paramedics right now. Добавьте ещё морских гребешков и можете прямо сейчас вызывать парамедиков.
Throw in earnings from the informal labor market and you make a good living. Добавьте к этому какие-то деньги, заработанные в неофициальной экономике, и вы получите неплохой уровень жизни.
You'd think when they hand out the checks, they'd throw in a few soaps. Можно подумать, что когда они проводят проверку, то добавляют немного мыла.
A rice noodle with pork that I did a quick marinade on, and I threw in some crushed cashews. Рисовая лапша со свининой, которую я быстро замариновала, и я добавила тертый кешью.
So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes - throw in some sunflower seeds. Поэтому я попытался привнести это ощущение хруста во многие мои рецепты, добавляя туда семечки.
2.6, and I will throw in a tanning bed for my friend here with the vitamin D deficiency. 2.6, и я добавлю шезлонг для моего друга с недостатком витамина D.
And if you throw in other durable goods like automobiles and so forth, that number well more than doubles. И если вы добавите другие товары длительного пользования как автомобили и так далее, это число увеличивается более чем в два раза.
Hey, listen, if you get that whole-wheat mac and cheese and you throw in egg whites and carrot puree, voilà, healthy meal. Послушай, если возьмёшь гамбургер и сыр, и добавишь туда яичный белок и морковное пюре, то вуаля - здоровое питание.
Throw in any number of financial scams by BJP politicians and it is no surprise that an angry electorate threw the government out. Добавим сюда ряд финансовых манипуляций политиков ПДБ, и станет ясно, почему электорат сменил правительство.
Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure - I mean, why not? Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса - а почему бы нет?
Then you mix the peanuts with the treacle and throw in the apple cores very hard, put the lot in a shallow tin and bake in a high oven for two weeks. И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !