Exemples d'utilisation de "thrown in" en anglais

<>
She got me thrown in jail. Она меня в тюрьму закинула.
The notion of authorship is thrown in doubt. Понятие авторства подвергается сомнению.
Twelve relief workers in Sudan got thrown in jail. 12 спасателей в тюрьме Судана.
The books and the solution get thrown in the Tigris River. И книги, и эликсир выброшены в Тигр.
He was also brutally beaten, thrown in a car and taken away. Его тоже зверски избили, швырнули в машину и увезли.
These are your ones, but you've got a few zeros thrown in. Вот наша единица, но в неё попали несколько нулей.
Nigel Farage has thrown in the towel after realising it's not 1957. Найджел Фарадж снял свою кандидатуру, осознав, что уже не 1957 год.
She could have you thrown in jail if she found out about you. Она могла бы засадить тебя в тюрьму, если узнает о тебе.
He should be getting processed and thrown in a jail cell right about now. Прямо сейчас его должны были оформить и посадить в камеру.
We'll even thrown in heat-sensing floors which are regulated by body temperature. Мы даже установили подогрев пола, который будет поддерживаться на уровне температуры тела.
When I got thrown in Chi Hoa, he busted me out in three weeks. Когда я сидел в тюрьме Чи Хуа Он вытащил меня за три недели.
Uh, no, you were thrown in the back of a van by men in black. О нет, тебя затащили в фургон люди в черном.
Inside were the maps he’d ordered — and a bunch more Beldavs had thrown in. Внутри были заказанные им карты — и еще охапка, которую Белдавс положил в пакет в качестве довеска.
Is that why his 80th was thrown in London, and not in Gorby's home nation? Не поэтому ли его 80-летие праздновалось в Лондоне, а не в его родной стране?
He got thrown in jail for it, but I have his words tattooed on my brain. За это он попал в тюрьму, но его слова вытатуированы у меня на мозге.
We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps. Конечно, мы расточительный, агрессивный вид, загрязняющий природу. Но у нас есть и парочка неплохих качеств.
And the SPD has thrown in the towel, vowing to spend the coming electoral term in opposition. И СДПГ признала себя побежденной, пообещав провести предстоящий избирательный срок в оппозиции.
If I give it back to you, you'll be thrown in the brig for violating orders. Если я тебе его верну, тебя посадят на губу за нарушение приказаний.
And when it's closed, you have a zero, but you have a few ones thrown in. А когда по ра закрыта, мы получаем ноль, но в него попали несколько единиц, ну, ладно.
Look at those young girls who go back to school when acid is thrown in their face." Посмотри на этих молоденьких девушек, которые идут в школу, в то время, как в их лица бросают кислоту."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !