Exemples d'utilisation de "tidy" en anglais

<>
Neat and tidy, like us. Опрятно и пристойно, как у нас.
Neat and tidy through there. Ровно и аккуратно здесь.
Well, neat and tidy is the key, really. Аккуратно и чисто - ключ к успеху, на самом деле.
And anybody saying that they are not clean and tidy. Никто не говорил, что я чистюля и люблю порядок.
To keep the chart tidy, I have deleted all the irrelevant Fibonacci retracement and extension levels, excluding the 261.8% for both of these price swings. Чтобы привести в порядок график, я убрал все не имеющие особого значения уровни коррекции и расширения Фибоначчи, за исключением 261.8% расширения обоих ценовых колебаний.
All very neat and tidy. Все аккуратно и очень опрятно.
Just made them neat and tidy. Просто сделала всё чисто и аккуратно.
And it's neat and tidy - unlike some. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Well, you weren't kidding when you said you were tidy. А ты не шутила, когда сказала, что чистюля.
I'm extremely neat and tidy. Я очень опрятная.
the rooms are clean and tidy номера чистые и аккуратные
I mean, he's sweet and he's smart and he's tidy. Он добрый, милый, умница и чистюля.
Make sure all is neat and tidy! Убедись в том, что всё чисто и опрятно!
Nobody would order me to be neat and tidy here. Здесь никто не прикажет мне быть аккуратным.
Well, Crane obviously didn't keep up with the latest decorating trends, but, uh, the man was quite tidy. Крейн, очевидно, не заморачивался со свежим декором, но был чистюлей.
I think it was better when he was trying to be neat and tidy. Думаю, когда он пытался быть опрятным и аккуратным, было лучше.
And who was it who didn't bat an eyelid when you wanted to turn our tidy cellar into this stinking soundproof spaceship, eh? И кто бы тут не битой веко, когда вы хотели в свою очередь наш аккуратный погреб в этом вонючий Звукоизолированные космический корабль, да?
But you know how when you're flying over a city and it all looks so neat and tidy, like it's different from a distance, but then once you're inside of it. Но знаешь, когда ты летишь над городом, и все выглядит чисто и опрятно, как это отличается на расстоянии, но когда ты внутри него.
If you don't think that way, well, you have a lot of company in the history of Western philosophy, because the tidy idea, you know, people criticized it. Если вы думаете иначе - что ж, у вас много единомышленников в истории западной философии, потому что эта аккуратная идея подвергалась критике.
You did win that one for tidiest cubby in preschool. Ты выиграл ту, в садике за самый аккуратный шкафчик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !