Exemples d'utilisation de "tie reef knot" en anglais

<>
I'm gonna tie a knot in that cat's neck and toss it overboard. Я задушу эту кошку и выброшу заборт.
Kevin, how do you tie a knot? Кевин, а как ты завязываешь узлы?
We owned a dungeon for five years and you can't tie a knot? Мы темницей пять лет управляли, а ты даже верёвку завязать не смог?
Only a one-armed man could tie a knot worse than you. Только однорукий сможет завязать галстук хуже тебя.
Tie a knot in it, it's long enough. Завяжи член в узел, плыть долго.
Clearly they never taught you how to tie a knot at Oxford. Тебя в Оксфорде явно не научили узлы вязать.
Better work that stuff out before you tie the knot. Лучше обо всём договориться, прежде чем заводить детей.
What if you tie the knot in a month and realize that you miss Ian and Mike misses the coma? А что если вы поженитесь, а через месяц ты поймешь, что скучаешь по Иену, а Майк опять захочет в кому?
Although I did tie the knot. Хотя именно я завязал узел.
You're sure you want to tie the knot? Уверен, что хочешь связать себя узами?
You're gonna tie the knot, huh? Ты собираешься связать себя узами брака, да?
My baby boy is gonna tie the knot, huh? Мой малыш собирается пожениться, а?
We're a little bit old fashioned so we figured we'd tie the knot before starting a family. Мы довольно старомодные, поэтому решили, что надо обменяться клятвами, прежде чем заводить семью.
Most people can tie the knot, and say "forever," but deep down know that half of marriages end in divorce. Большинство людей могут пожениться и сказать "навсегда", но глубоко внутри осознавать, что половина браков заканчиваются разводами.
A few more hours Before they tie the knot. Еще совсем немного - наденешь ты хомут.
So we decided to tie the knot. Так что мы решили связать свои судьбы.
We're just two crazy kids dying to tie the knot. Мы лишь юная пара, желающая связать себя узами брака.
I knew it was today that you would tie the knot. Я знал, что сегодня вы обязательно свяжете друг друга узами брака.
Funny thing is, she asked me to tie the knot. Самое странное, это она попросила скрепить нас узами.
Eager to tie the knot, huh? Стремишься связать себя узами брака, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !