Exemples d'utilisation de "tighten rope" en anglais
Higher yields could also signal some capital flow out of the US (where monetary policy may tighten) and to Europe (where monetary policy is loose).
Более высокая доходность может также сигнализировать отток капитала из США (где кредитно-денежная политика может ужесточиться) в Европу (где кредитно-денежная политика мягкая).
But the fundamental facts remain: the Fed is on track to tighten policy while the rest of the world is still in a loosening mode (e.g., Sweden yesterday).
Но основные факты остаются: ФРС находится на пути к ужесточению политики в то время как остальная часть мира все еще находится в режиме ослабления (например, в Швеции вчера).
This would allow the Fed to tighten policy earlier than the market currently expects, which is sometime around October or next March, depending on whether they move to 25 bps or 50 bps as their first move.
Это позволит ФРС ужесточить политику раньше, чем рынок сейчас ожидает, что примерно в октябре или в марте следующего года, в зависимости от их перемещения на 25 б.п. или 50 б.п., как их первый шаг.
Today’s gains reflect growing expectations that that the oil market will tighten around the middle of this year as weaker prices help underpin demand and at the same time undermine non-OPEC supply growth.
Сегодняшний подъем отражает рост ожиданий, что рынок нефти ужесточится примерно в середине этого года, поскольку более низкие цены способствуют поддержанию спроса, и в то же время подтачивают рост объема предложения стран, которые не входят в состав OPEC (Организации стран-экспортеров нефти).
The FOMC’s growth forecasts have come down considerably, reducing the likelihood that the Fed will tighten abruptly.
Прогнозы роста FOMC спустились еще ниже, значительно, уменьшая вероятность того, что ФРС будет резко ужесточать свою политику
Meanwhile the Federal Reserve is likely to point to the stronger US jobs data as a reason to tighten policy in mid-2015.
При этом ФРС, вероятно, будет акцентировать внимание на улучшение данных занятости США как на повод ужесточить политику в середине 2015 года.
A strong dollar is also a reflection of rising expectations that the Fed will have to tighten monetary policy, possibly sooner than mid-2015.
Сильный доллар также отражает возрастающие ожидания, что ФРС придется ужесточить кредитно-денежную политику, возможно, раньше середины 2015 года.
Oil prices rose after news that drillers pulled 94 rigs from US fields last week and a refinery strike, the biggest since 1980, could tighten gasoline supply.
Цены на нефть выросли после новостей, что в США бурильщики вытащили 94 буровые установки на прошлой неделе и устроили забастовку, самую большую с 1980 года, и это может затянуть процесс поставки нефти и нефтепродуктов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité