Exemples d'utilisation de "tightening ear" en anglais

<>
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
It doesn’t matter though; it’s the divergence in monetary policy that matters, and the US seems headed towards tightening while Europe is clearly committed to QE. Хотя есть расхождение в монетарной политике и США, похоже, направились в сторону ужесточения, Европа явно стремится к QE.
She whispered something into his ear. Она что-то шепнула ему на ухо.
Last week, the RBNZ remained on hold but went from a tightening bias to a neutral bias and even held out the possibility that the next move in rates would be a cut. На прошлой неделе Резервный Банк Новой Зеландии сохранил свое направление, но пошел от ужесточения к нейтральному направлению и даже упомянул возможность того, что следующий шаг в отношении ставки - это ее сокращение.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
So US rate expectations and rates have come off considerably as the market unwinds some of its expectations of Fed tightening. Ожидания по росту ставок в США снизились значительно, так как рынок пересмотрел свой взгляд на это.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
This spread can result, but is not limited to a country's tightening of credit conditions in order to dissuade speculators from shorting a currency versus another. Эта разница может стать результатом, но, не ограничиваясь, суровыми условиями кредитования со стороны государства в целях разоблачения спекулянтов и препятствия обесцениванию одной валюты относительно другой в пределах одной валютной пары.
It's a pity that I have no ear for music. Очень жаль что у меня нет музыкального слуха.
The Fed and RBNZ were both largely as we expected: the FOMC statement was largely unchanged while the RBNZ changed from a tightening bias to strictly neutral. ФРС и Банк Новой Зеландии - оба сделали заявления в значительной степени, как мы и ожидали: заявление FOMC практически не изменилось, а политика Резервного Банка Новой Зеландии изменилась с ужесточающего уклона в строго нейтральную.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
Better-than-expected US employment data to support USD Friday’s better-than-expected US employment data brought forward expectations of Fed tightening and kept the dollar rally going. Лучше, чем ожидалось, вышли данные занятости по США, в пятницу данные по занятости в США превзошли ожидания ФРС и доллар продолжил набирать обороты.
She plays the piano by ear. Она играет на пианино по слуху.
An increase in the haircut could be a significant tightening of conditions for the banks and a sign of increasing impatience on the part of the ECB. Увеличение оптимизации (стрижки) может быть значительным ужесточение условий для банков и увеличениям нетерпение со стороны ЕЦБ.
The hare is bleeding from its ear. У зайца течёт кровь из его уха.
The RBNZ prepares to kick-off a lengthy tightening cycle RBNZ готовится к началу длительного цикла ужесточения
I often have ear infections. У меня часто бывает ушная инфекция.
The RBNZ is expected to leave its policy rate unchanged at 3.5%, but will probably remove its tightening bias and remain neutral this time. Резервный банк Новой Зеландии, как ожидается, оставит свою ставку неизменной на уровне 3,5%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !