Exemples d'utilisation de "time display format" en anglais
Enter a Name for the placement and select Banner as the Display Format.
Введите Название плейсмента и выберите Баннер в качестве Формата отображения.
As a small example, many of us have experienced the change in driving behavior that comes from having a real time display of mileage showing precisely how one's driving habits affect the vehicle's efficiency.
В качестве небольшого примера - многие из нас меняли стиль вождения, если в автомобиле был установлен датчик, в режиме реального времени показывающий эффективность расхода топлива в зависимости от способа вождения.
Display Format (Banner, Interstitial, Native)
Формат отображения (баннеры, рекламные вставки, нативная реклама)
You will see In-stream Video as a Display Format type after you have been approved for In-stream Video.
После того как вы получите разрешение на использование вставки в видео, этот тип рекламы появится в разделе форматов отображения.
You should also have configured the placement with the ad display format and price optimization you need, and have given it a recognizable name.
Кроме того, вы выбрали для этого плейсмента формат рекламы и оптимизацию цены и задали для него понятное название.
In the Create Ad Placement form, enter a Name for your placement, information on how to invoke the ad in the Steps to Trigger Ad, and select In-stream Video as the Display Format.
В форме «Создать плейсмент рекламы» введите название плейсмента; в разделе «Шаги для запуска рекламы» введите информацию о том, как вызывается реклама; в качестве «Формата отображения» выберите «Вставка в видео».
This decision affects two aspects of the resulting workbook — the amount of data that is exported and the display format of the data.
Выбранный способ экспорта влияет на два аспекта целевого файла: объем экспортируемых данных и формат их отображения.
This decision affects three aspects of the resulting file — the type of text file that the process creates, the amount of data that is exported, and the display format of the data.
От этого зависит тип создаваемого текстового файла, объем экспортируемых данных и формат вывода данных.
To change the default display format for user and contact objects
Чтобы изменить формат отображения по умолчанию для объектов-пользователей и объектов-контактов
This means that only the fields and records that are visible in an object or view are exported along with the display format settings.
Это означает, что экспортируются только видимые в объекте или представлении поля и записи, а также параметры формата отображения.
The MailTip is accurate at the time of display.
В подсказке приводятся точные сведения на момент ее отображения.
Similarly, if you type 9:30 a or 9:30 p in a cell, Excel will interpret this as a time and display 9:30 AM or 9:30 PM.
Аналогично, если вести в ячейку значение 9:30 a или 9:30 p, Excel автоматически интерпретирует его как время и отображает в ячейке время 9:30 AM или 9:30 PM.
If you are watching a DVD for the first time, the display mode defaults to Auto.
При первом просмотре DVD-диска по умолчанию устанавливается режим Авто.
If you leave out the "AM/PM" or "A/P", then time will display based on a 24-hour clock.
Если не указывать символы "AM/PM", время будет отображаться в 24-часовом формате.
If the difference were 12 hours or more, Excel would display a "PM" format.
При разности в 12 часов или больше Excel отобразил бы результат в формате "после полудня" (PM).
Now is a good time to customize the display name to prevent confusion.
Сейчас самое время изменить отображаемое имя, чтобы избежать путаницы.
Time fields – Used to display the number of seconds that have elapsed since midnight for the current date.
Поля времени — используются для отображения количества секунд, истекших, начиная от полуночи для текущей даты.
In this case, the second request will be queued, and during this time the terminal will display the message "Trade context busy" when any attempt is made to complete yet another transaction.
Второй запрос в таком случае ставится в очередь, а в течение этого времени терминал выдает сообщение "Торговый поток занят" при любой попытке совершить еще одну операцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité