Exemples d'utilisation de "time interval" en anglais
Traductions:
tous66
временной интервал29
интервал времени22
промежуток времени4
autres traductions11
Insert date and time interval for the absence registration.
Введите интервал дат и времени для регистрации отсутствия.
We have a one minute minimum time interval between opening and closing trades.
Временный интервал между открытием и закрытием позиции должен составлять не менее 1 минуты.
The Shadow Safety Net responds and resubmits messages for the mailbox database for the time interval 5:00 to 9:00.
Ответом теневой сети безопасности служит повторная отправка сообщений для базы данных почтовых ящиков за период времени с 05:00 до 09:00.
When a Shadow Safety Net responds, it only resubmits the messages for the required mailbox database during the required time interval.
Когда теневая сеть безопасности отвечает, она повторно отправляет сообщения для требуемой базы данных почтовых ящиков только на протяжении требуемого периода времени.
Each cell shall be forced discharged for a time interval (in hours) equal to its rated capacity divided by the initial test current (in Ampere).
Каждый элемент подвергается сверхкороткому разряду в течение времени (в часах), равному его номинальной емкости, разделенной на начальный ток (в амперах).
Price indices (monthly) are calculated from prices (mostly contract prices and actual transactions, otherwise model prices or fee-based prices) measured in a limited time interval (middle of the month).
Индексы цен (месячные) рассчитываются на основе цен (главным образом договорных цен и цен фактических сделок, а в случае их отсутствия- типовых цен или гонораров), которые берутся в конкретный период (середина месяца).
When using a system that includes a periodic monitoring of the A-weighted sound pressure level, a reading should be made at a time interval not greater than 30 ms.
При использовании системы, предусматривающей периодический мониторинг эквивалентного уровня звукового давления в децибелах А, считывание результатов следует производить с интервалами не более 30 мс.
The full indicator set can be updated on a regular basis, for example every one or two years, but there would be little new data to report in this short time interval.
Полный набор показателей может обновляться на регулярной основе, например каждые один-два года, однако в этот период появится сравнительно мало новых данных для включения в доклад.
If a passenger enters or leaves the vehicle during this time interval, a safety device (e.g. a footboard contact, light barrier, one-way gate) shall ensure that the time until the door closes is sufficiently extended.
Если в течение этого периода времени в транспортное средство входит или из транспортного средства выходит пассажир, то приспособление безопасности (например, контактная панель в полу, световой барьер, проход в одном направлении) должно обеспечивать достаточное продление периода времени до закрытия двери.
When you create a new service order for a service agreement that an SLA is assigned to, the time interval for the delivery of the service is initiated, and the system starts to track the delivery time.
При создании нового заказа на обслуживание в рамках соглашения на обслуживание, которому назначено SLA, инициируется интервал поставки услуги и система начинает отслеживать время поставки.
HIC15 is calculated as follows: For any two points in time, t1 and t2, during the event which are separated by not more than a 15 millisecond time interval and where t1 is less than t2, the head injury criterion (HIC15) is determined using the resultant head acceleration at the centre of gravity of the dummy head, ar, expressed as a multiple of g (the acceleration of gravity) and is calculated using the expression:
HIC15 рассчитывается следующим образом: для любых двух моментов времени t1 и t2 в течение данного события, которые отстоят друг от друга не более чем на 15 миллисекунд, и при условии, что t1 меньше t2, критерий травмирования головы (HIC15) определяется по результирующему ускорению ar головы в центре тяжести головы манекена, выраженному в виде кратного g (ускорение свободного падения), и рассчитывается по следующей формуле:]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité