Exemples d'utilisation de "tip" en anglais

<>
Tip: Monitor your accounts for fraud Совет. Проверяйте свои счета на предмет мошеннических операций
Policy Tip Notification Actions and Settings Действия и параметры уведомлений подсказок политики
Whoa, people tip big here. Ого, тут оставляют большие чаевые.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
Grab the needle at the tip. Возьмите её за кончик.
Some central bankers now worry that ending these measures prematurely will tip the economy back into recession. Некоторые центральные банки теперь опасаются, что прекращение этих мер преждевременно опрокинет экономику обратно в рецессию.
They're found everywhere on the planet except for the Arctic and the southern tip of South America. На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки.
And a reservoir tip filled with Greek fire and basilisk venom. А в наконечнике Греческий огонь и яд Василиска.
“All politics is local,” the late Tip O’Neill famously said. «Вся политика делается на местном уровне», — сказал покойный Тип О’Нил (Tip O'Neill), чем и прославился.
I did, however, tip my urologist. А вот своему урологу я дал на чай.
All of this contributes to a starkly fundamental strategic risk: If the TTIP stalls or collapses, while the TPP moves forward and succeeds, the global balance will tip strongly in Asia’s favor – and Europe will have few options, if any, for regaining its economic and geopolitical influence. Все это способствует фундаментальному стратегическому риску: Если ТПТИ застопорится или рухнет, пока ТТП движется вперед и имеет успех, глобальный баланс наклонится сильно в пользу Азии - и, в случае необходимости, Европа будет иметь несколько вариантов для восстановления своего экономического и геополитического влияния.
And so it would tip over. И она перевернётся.
"One crazy tip to lose weight!" «1 невероятный совет по потере веса»
Create custom Policy Tip notification text Создание настраиваемого текста уведомления подсказки политики
I like to tip big. Я люблю давать большие чаевые.
This is really the tip of the iceberg. Это лишь верхушка айсберга.
sl1 Stop placed at the tip of the fractal sl1 Стоп-лосс, выставленный на кончике фрактала
Its post-2008 recovery has slowed, and some observers fear that Europe's financial problems could tip the American and world economy into a second recession. Их выздоровление после кризиса 2008 года замедлилось, и некоторые наблюдатели боятся, что финансовые проблемы Европы могут опрокинуть американскую и мировую экономику в еще один кризис.
The easternmost limit of the peninsula extends from the eastern tip of the Baltic Sea south to the Black Sea. Восточный предел полуострова простирается от восточной оконечности Балтийского моря на юг до Черного моря.
The delivery mechanism was felt to be the spring-loaded tip of the umbrella. Впрыскивающий механизм был встроен в наконечник зонта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !