Exemples d'utilisation de "tire out" en anglais

<>
Don't tire him out. Не утомляйте его слишком.
Don't tire yourself out. Не утомляйте себя.
Now don't tire him out. Только не слишком его утомляй.
Afraid she'll tire me out? Боитесь, что это меня утомляет?
He must tire you out every night! Он должен утомлять тебя каждую ночь!
We don't want to tire him out. Мы не хотим утомить его.
Better not tire yourself out using the phone anymore. Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками.
Wait, why would I want to tire them out? Погоди, почему ты хочешь утомить их?
Oh, Red, I'd help you with the boxes, but I don't want to tire myself out. О, Рэд, я бы помог тебе с коробками, но я не хочу утомлять себя.
It always tires me out. Это всегда утомляет меня.
Couldn't they have just shot her car tire out on a twisty, deserted road? Не могли что ли прострелить ей шину на пустынной, извилистой дороге?
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night. Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
You're not going to believe this we used to have tire swing out here. Вы не поверите, но мы качались на покрышке прямо там.
We were supposed to play a gig in Knife River, but a tire on the van crapped out. Мы должны были играть в Найф Ривер, но у фургончика спустило колесо.
And Artie, man, you basically dragged me out of the tire shop, telling me that this club was part of my destiny somehow. И Арти, ты вытащил меня из шиномонтажа, говорил мне, что этот кружок так или иначе часть моей судьбы.
The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2. Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !