Exemples d'utilisation de "to begin with" en anglais

<>
To begin with, she is too young. Начнём с того, что она слишком молода.
Right, but we were badasses to begin with. Правильно, но мы и были задирами с самого начала.
It's a civilizational story to begin with. И в основе лежит развитие цивилизаций.
Children are not biologically equivalent to begin with. Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями.
I'd like to begin with four questions. Начну с четырёх вопросов.
To begin with, there is a moral element. Начнем с того, что существует нравственный элемент.
That's what Branch thought to begin with. Это то, что Бранч думал с самого начала.
I'd like to begin with a thought experiment. Я хотел бы начать с одного эксперимента.
Words that were couched in metaphor to begin with. Слова, изначально сформулированные как метафора.
There's a very simple fluid to begin with. Все начинается с простой жидкости.
And who is this guy, Alex, to begin with? Кто же этот парень Алекс?
To begin with, there is the issue of cost effectiveness. Начнем с вопроса экономической эффективности.
To begin with, you can control how you document looks. С помощью разделов можно настраивать внешний вид документа.
And this is what every student has to begin with. С него должен начинать каждый студент.
So water was something that scared me to begin with. Так что вода всегда меня пугала,
To begin with, I think you should lower your voice. Начнем с того, что я думаю, тебе стоит понизить голос.
She should've never been wearing those stripes to begin with. Начнем с того, что ей никогда не следовало носить эти нашивки.
I think the Knicks didn't deserve my love to begin with. Я думаю, Никс не заслуживали моей любви с самого начала.
Therefore, any curriculum for training emotion intelligence has to begin with attention training. Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания.
Ban needs to begin with a cold, hard assessment of his new position. Бану нужно начать с хладнокровной, жесткой оценки своей новой должности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !