Exemples d'utilisation de "to say" en anglais

<>
When are you going to say, I do? Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
I don't understand what you are trying to say. Не понимаю, что вы пытаетесь сказать.
It's very rude of you to say a thing like that. С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
I have nothing to say against it. Мне нечего возразить на это.
I don't want to say "hello". Не хочу говорить "здравствуйте".
I went to the station to say good-bye to my friend. Я пошел на станцию попрощаться с другом.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
I don't know what he's trying to say. Я не знаю, что он пытается сказать.
As for me, I have nothing to say. А мне сказать нечего.
Needless to say, health is above wealth. Само собой разумеется, здоровье дороже денег.
He asked Lincoln to say a few words. Он попросил Линкольна сказать несколько слов.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
It is better to do well than to say well. Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить.
Tom doesn't know what to say. Том не знает, что сказать.
What I want to say is this. Именно это я и хотел сказать.
I want to say goodbye. Я хочу попрощаться.
It is easy to say and hard to accomplish. Легко сказать, да трудно сделать.
"I feel like..." Dima started to say. "I feel like I haven't done anything for the last 150,000 sentences." —У меня такое чувство...—Дима начал говорить.—У меня такое чувство, что за последних 150,000 предложений я совсем ничего не сделал.
It is hard to say which car is nicer. Сложно сказать какая машина лучше.
Strange to say, his prediction has come true. Как ни странно, его прогноз оправдался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !