Exemples d'utilisation de "toggles" en anglais
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
And what he's going to do as he approaches the ground is pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing.
А что он собирается делать при приближении к земле это потянуть вниз переключатели факелов, чтобы чуть замедлить движение, и затем плавно приземлиться.
Subscription screenshot showing the auto renew toggle
Снимок экрана: подписка, для которой показан переключатель автоматического возобновления
You can also toggle between altitude for model and manufacturer.
Вы также можете переключаться между высотами для модели и производителя.
To toggle between enabling and disabling the filter, press Spacebar.
Для переключения между включением и отключением фильтра нажмите клавишу ПРОБЕЛ.
This option sets Toggle Keys to run when you log on to Windows.
Установите этот флажок, чтобы запускать озвучивание переключений при входе в Windows.
Turn on Sticky Keys, Toggle Keys, Filter Keys, or the On-Screen Keyboard.
Включайте залипание клавиш, озвучивание переключений, фильтрацию ввода или экранную клавиатуру.
A "Facebook" toggle that turns blue when marked
Переключатель «Facebook», который становится синим при включении.
Choose Send/Receive> Preferences> Work Offline to toggle between offline mode and online mode.
Для переключения между автономным и сетевым режимами выберите элементы Отправка и получение > Параметры > Автономная работа.
Toggle between the Animations and Background tabs to select the pose you want.
Переключайтесь между вкладками Анимация и Фон, чтобы выбрать нужную позу.
Under the Account tab, tap Sync Contacts toggle on.
На вкладке Уч. запись переведите переключатель Синхронизация контактов в положение «Вкл.».
When viewing two snapped apps, press this button twice quickly to toggle between those apps.
При просмотре двух прикрепленных приложений нажмите эту кнопку два раза подряд для переключения между этими двумя приложениями.
To toggle between your YotaCovers, on the always-on display, swipe left or right when YotaCover is on.
Для переключения между изображениями YotaCover на всегда включенном экране проведите по экрану влево или вправо, когда изображение YotaCover активно.
To turn on automatic renewal, switch the toggle to On.
Чтобы включить автоматическое продление, переведите переключатель в положение Вкл.
To turn night mode on or off, toggle the Night Mode switch in the main menu.
Чтобы включить или выключить ночной режим, переключите рычажок Ночной режим в главном меню.
To toggle between different ad groups and campaigns, use the left navigation pane or the "Campaigns" and "Ad groups" tabs.
Переключаться между различными группами объявлений и кампаниями можно на панели навигации слева, а также на вкладках "Кампании" и "Группы объявлений".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité