Exemples d'utilisation de "tongues" en anglais
Israel must learn to speak in fewer political tongues.
Израиль должен научиться говорить устами меньшего числа лидеров.
Tongues are wagging about us sending Mom to the hospital, too.
Сплетники говорят, что мы упрятали маму в больницу.
President Lula and others on the left mostly prefer to hold their tongues.
Президент же Лула и прочие представители "левых" в основном предпочитают на эту тему помалкивать.
Music-induced ecstasy is not the same as speaking in tongues in a religious frenzy.
Экстаз, вызываемый музыкой, не совсем такой же, как в случае с бормотанием в религиозной горячке.
Their leaders can scarcely hold their tongues, so badly do they want a Kerry victory.
Они едва удерживаются от того, чтобы не пожелать открыто победы Керри, настолько они хотят, чтобы он победил.
Well, I'm glad to be able to silence those wagging tongues once and for all.
Что ж, я рад, что мое признание заставит этих сплетников умолкнуть.
After such a massive move, the biggest question on the tips of traders’ tongues is, “Can the GBPAUD rally extend further or is it due for a reversal?”
После такого масштабного движения основной вопрос, волнующий трейдеров, это «сможет ли рост пары GBPAUD продлиться, или предстоит откат?»
Likewise, it remains uncertain whether journalists will hold their tongues respectfully or give Trump the kind of shellacking that Peter Hoekstra, the new US ambassador to the Netherlands, has been getting from the Dutch press.
И неизвестно, будут ли журналисты уважительно сдерживать себя или же они накинутся на Трампа так же, как голландская пресса на Питера Хукстру, нового посла США в Нидерландах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité