Exemples d'utilisation de "took a nap" en anglais

<>
Then she took a nap. А она прилегла вздремнуть.
I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap. Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там.
After eating, everyone took a nap. После еды все пошли вздремнуть.
On Sunday, Andreas took a nap after lunch. В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть.
Yeah, I came home and took a nap. Да, я пришла домой и вздремнула.
Okay, maybe I took a nap at one point. Ладно, может быть вздремнул один раз.
So all right, she took a nap one morning. Ну да, она немного вздремнула утром.
I took a nap in the church at the rotary. Я вздремнул в церкви.
We watched a little TV, one of us took a nap. Мы немного посмотрели телевизор, одна из нас вздремнула.
Shepherd didn't need me, So I took a nap in the research library. Я вот не нужна Шепарду, и решила вздремнуть в библиотеке.
I took a nap in the afternoon, and when I woke up, Barry was gone. Я легла вздремнуть после обеда, а когда проснулась, Барри не было.
Then we came home and cleaned up and had some lunch and took a nap. А потом мы пришли домой, помылись, съели ланч и решили вздремнуть.
I think he went to the store and took a nap in the parking lot. Я думаю, он пошёл в магазин, и вздремнул на парковке.
I offered to fix the car and took a nap in the shade of its engine. Я предложил ей свои услуги в ремонте автомобиля и немного вздремнул, ремонтируя мотор.
Had coffee with you, hung out with Alan a little bit, then came home, had a drink, took a nap, next thing I know you're walking in the front door with your whore talk. Пил кофе с тобой, прошвырнулся немного с Аланом, затем пришел домой, выпил, вздремнул, последнее, что я помню - ты, входящая в парадную дверь с этим распутными разговорами.
Went home, took a well-deserved nap. Поешл домой, заслуженно вздремнул.
I'll take a nap. Тогда я пойду вздремну.
If you wear a red vest, sometimes people think you're a valet and you can take a nap in their car. Если ты носишь красную жилетку, иногда люди думают, что ты камердинер, и ты можешь прикорнуть в их машине.
You can take a nap. Вы можете вздремнуть.
Go home, take a nap. Иди домой, вздремни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !