Exemples d'utilisation de "took a position" en anglais

<>
I took a position at St. Matthews. Я приняла предложение от Сент Мэттьюс.
Dr. Edison took a position in Chicago. Доктор Эдисон получил место в Чикаго.
I took a position as assistant professor of zoology here at Indiana University. Я добился поста ассистента профессора зоологии в университете Индианы.
In a decision on 24 June 2004, the Environmental Board of Appeal took a position identifying the “bodies” subject to the Environmental Information Act. В решении от 24 июня 2004 года Апелляционный совет по экологическим вопросам сформулировал позицию, в которой определяются " органы ", подпадающие под действие Закона об экологической информации.
The World Radiocommunications Conference, held in Geneva, Switzerland, from 22 October to 16 November 2007, took a position against the illegal transmissions towards Cuba from an aircraft and indicated that they were not in compliance with the Radio Regulations. Всемирная конференция по радиосвязи, сессия которой прошла в Женеве, Швейцария, 22 октября — 16 ноября 2007 года, указала на незаконный характер направленного на Кубу вещания с воздушного судна и указала, что оно не соответствует Регламенту радиовещания.
At the same time, CERD took a position against arbitrary treatment of minority groups in recognizing their existence and pointing to the need for applying the same criteria to all of them, in particular with regard to the number of persons, their being of a race, colour, descent or national or ethnic origin different from the majority, or from other groups within the population. В то же время КЛРД высказывается против произвольного отношения к с группам меньшинств в плане признания их существования и указывает на необходимость применения ко всем группам одинаковых критериев, таких как число входящих в эти группы лиц, их отличие от большинства населения или от других групп в его составе в плане расы, цвета кожи, родового происхождения или национального или этнического происхождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !