Exemples d'utilisation de "took pity" en anglais

<>
I took pity on him. Я сжалилась над ним.
Allah took pity on him. Аллах сжалится над ним.
He took pity on her. Он сжалился над ней.
Oh, he took pity on you? О, он сжалился над тобой?
I took pity on him a few times. Я сжалилась над ним несколько раз.
He took pity on me and let me go. Он сжалился надо мной и отпустил.
The gods took pity, and provided us with needed shelter. Боги сжалились и даровали нам желанное убежище.
A lady in processing took pity on me And loaned me some concealer. Женщина в процессорной сжалилась надо мной и дала мне немного тональника.
You took pity on a borderline alcoholic vampire hunter, and you never even thought to look any deeper. Ты сжалилась над находящимся на грани алкоголиком, который охотится на вампиров, и ты никогда даже и не пыталась копнуть глубже.
But ifl could meet him, I would thank him, and take his hand and kiss it and thank heaven that he took pity on us. Но если бы я смогла встретить его, я поблагодарила бы его, взяла его руку и поцеловала ее, слава Богу, что он сжалился над нами.
But if I could meet him, I would thank him, and take his hand, and kiss it, and thank heaven that he took pity on us. Но если я встречу его, я отблагодарю его, взяв и поцеловав его руку, поблагодарю небеса за то, что он сжалился над нами.
She gave an onion to a beggar and then she died and went to hell, but an angel took pity on her and let down from heaven a string to which the onion was attached and began to pull her up. Она подала луковку нищенке, а потом умерла и попала в ад, но ангел сжалился над ней, спустил с небес веревку, к которой была привязана луковка и начал ее тянуть.
Take pity on the girls. Сжальтесь над девочками.
God will take pity on me! Бог сжалится надо мной!
I'm taking pity on you, Martha. Я сжалюсь над тобой, Марта.
For taking pity on a pathetic drunk. Что сжалился над глупой пьяницей.
I wasn't taking pity on you. Я не сжалился над вами.
And that I've taken pity on you. Благодарите небо, что я сжалился над вами.
Sure you didn't take pity at the last moment? Ты же не вздумал сжалиться над ним?
And she's a saint for taking pity on you. И она святая, потому, что сжалилась над тобой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !