Exemples d'utilisation de "toothed face coupling" en anglais

<>
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
Dolphins and toothed whales use echolocation. Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
Her face turned white. Её лицо побледнело.
There is currently only one category 1 technique available for abating NH3 from dairy and beef cattle housing, the use of a “toothed” scraper running over a grooved floor. На сегодняшний день для сокращения выбросов NH3 в помещениях для содержания молочного и мясного скота существует лишь один метод категории 1, который состоит в применении " зубчатого " скребка, который перемещается по полу с желобами.
The emitter coupling has been de-polarised. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
The coupling has automatically re-engaged. Муфта автоматически налажена.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
Her face turned red. Лицо его покраснело.
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator. Константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
Starboard power coupling is overloaded. Перегрузка энергоцепей по правому борту.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
The main emitter coupling has been depolarized. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !