Exemples d'utilisation de "top key word" en anglais

<>
The key word in the disclaimer is the word daily and this is important. Ключевое слово в дисклеймере – это слово «ежедневно», и это важно.
“Arranged” being the key word. Ключевое слово здесь «договорилось».
The page's scroll bar will place yellow markers indicating where on the page the key word has been found. На полосе прокрутки появятся желтые отметки, указывающие, где на странице найдены ключевые слова.
The key word here is "should." "Должно было" является здесь ключевым словом.
The second key word is replicability, the ability of certain information-bearing molecules to induce the making of (complementary) copies of themselves by the machineries responsible for the synthesis of their kind. Второе ключевое слово – воспроизводимость, способность определенных несущих информацию молекул вызывать создание своих (дополнительных) копий механизмами, ответственными за синтез их вида.
The key word for recovery in Japanese is kizuna (bonds). Ключевым словом, обозначающие восстановление, в японском языке является кидзуна (kizuna) (узы, эмоциональное единение).
The key word here is mostly. Ключевая фраза здесь - «в основном».
Sadly, “eventually” is the key word. К сожалению, ключевым тут является слово «постепенно».
When you use the UNION operator, you can also specify whether the query results should include duplicate rows, if any exist, by using the ALL key word. Используя оператор UNION, можно указать, должны ли в результаты запроса включаться повторяющиеся строки, если таковые имеются. Для этого следует использовать ключевое слово ALL.
To see more templates, select a key word below the search box. Чтобы просмотреть больше вариантов, выберите одну из категорий под полем поиска.
I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics - passion. Я хочу всегда хранить в моем сердце главное слово Олимпиады - страсть.
I went out and did a lit review, 3,000 articles on the key word "slavery." Я вышел в интернет и провел небольшое исследование. 3000 статей с ключевым словом "рабство".
Well, the bad news is that these robust - and robust is a key word - emergent systems are very hard to understand in detail. Однако, плохая новость - эти сложные- и "сложные" это ключевое слово - развивающиеся системы очень трудно понять в деталях.
Information on the private sector and civil society organizations was collected by key word searches on the Internet. Информация о частном секторе и организациях гражданского общества была собрана методом поиска ключевых слов в Интернете.
He’s not a bitcoin enthusiast, but I knew he’d be able to figure out how to retrieve the master private key from the word list.) Биткойнами он не увлекается, но, уверен, смог бы разобраться, как получить с помощью набора слов главный ключ.)
On top of this, the key new orders sub index dropped, although at 51.6 it still remains above the expansion threshold of 50. К тому же, ключевой субиндекс новых заказов сократился, хотя, находясь на уровне 51.6, он все еще остается выше порогового значения роста 50.
The Government had, accordingly, made the political, legal, educational and economic empowerment of women one of its top priorities and a key to good governance. Соответственно, правительство поставило задачу расширения прав и возможностей женщин в сфере политики, права, образования и экономики в число своих основных приоритетов и ключевых условий обеспечения надлежащего управления.
We have had the benefit of hearing a series of excellent, and some even extraordinary, presentations from several of our top regional experts on key elements of the self-determination process, including a thorough legal analysis on the various non-self-governing arrangements and several perspectives on a new administering Power policy affecting a particular set of Caribbean Territories. Нам было полезно заслушать ряд превосходных и порой даже выдающихся выступлений нескольких наших ведущих региональных экспертов по ключевым элементам процесса самоопределения, в том числе углубленный правовой анализ различных несамоуправляющихся механизмов и ряд точек зрения о новой политике управляющих держав, оказывающей воздействие на определенные территории в Карибском бассейне.
The top of the hilt reveals a key to a nautical map. В верхней части рукоятки откроется ключ к морской карте.
Key tasks: Create and use a Word template by using the Office Add-ins [AX 2012] Основные задачи. Создание и использование шаблона Word с помощью надстроек Office [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !