Exemples d'utilisation de "top tier" en anglais

<>
Direct market access to top tier liquidity providers Прямой доступ к лучшим поставщикам ликвидности
Straight Through Process (STP) model ensures that all your orders are covered automatically with our top tier liquidity providers Модель STP (Straight Through Process) обеспечивает полное покрытие ордеров благодаря лучшим поставщикам ликвидности.
In the global growth league tables, Malaysia is in the top tier, along with China, Taiwan, South Korea, and Thailand. В списке мировых развивающихся стран Малайзия находится в первых рядах, вместе с такими странами, как Китай, Тайвань, Южная Корея и Таиланд.
The lack of top tier economic data may however encourage traders to focus more on the technical side of things. Отсутствие самых важных экономических данных может все же вдохновить трейдеров больше сфокусироваться на технической картине.
Moreover, both internal and external auditing procedures have been appointed to top tier international audit firms to ensure that we are in full compliance with the Financial authorities rules and regulations. Более того, мы доверили свой внутренний и внешний аудит самым респектабельным компаниям, чтобы всегда быть уверенными, что наша деятельность соответствует всем законодательным нормам и правилам.
Similarly, Keynes watched in horror as economic policymakers blundered repeatedly in the years following WWI, through the upheavals of the 1920s, and into the Great Depression of the 1930s. In 1925, Keynes criticized the insouciance of those “who sit in the top tier of the machine.” Точно так же Кейнс в ужасе наблюдал, как политики, управляющие экономикой, делали постоянные ошибки в годы после Первой мировой, во время потрясений 1920-х, в «Великую депрессию» 1930-х. В 1925 году Кейнс критиковал беззаботность тех, «кто находится на верхнем уровне системы».
RP Data research director Tim Lawless said Sydney and Melbourne are driving a two tier market. Директор исследований RP Data Тим Лоулесс сообщил, что Сидней и Мельбурн ведут двухуровневый рынок.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry. Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
The first tier Первый круг
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
The second tier comprises a smaller circle of implementing partners and their local branches in the region and includes youth groups, think-tanks, and smaller foundations, associations of compatriots, and Cossack and military veterans’ groups. Второй круг включает в себя небольшое число партнеров, исполняющих решения, и их отделения в регионе. В него входят различные молодежные группы, аналитические центры, более мелкие фонды, ассоциации соотечественников, группы казаков и ветеранов войны.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
The third tier Третий круг
All the way to the top. До самого верха.
The second tier Второй круг
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
All of our systems are rigorously tested and connected through multiple Tier 1 Internet Service Providers, ensuring uninterrupted connectivity for our clients throughout the world. Все наши системы тщательно протестированы и подключены при помощи наиболее надежных Интернет-провайдеров, что гарантирует непрерывное соединение для наших клиентов по всему миру.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !