Exemples d'utilisation de "torn off" en anglais

<>
Curious Varvara's nose was torn off. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
Every victim has had the fingernail of the third distal phalanx torn off. У каждой жертвы был оторван ноготь третьей дистальной фаланги.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
I can see that kimber's shoulder was torn off while she was still alive, But the rest of the torso. Я вижу, что плечо Кимбер оторвали, пока она была ещё жива, но остальное тело.
I'll tear off that head of yours! Я оторву тебе башку!
Tear off a box top, write 20 witty words and own the world. Оторвать верх коробки, написать 20 остроумных слов и владеть всем миром.
The TIRExB also agreed that in practice a TIR transport may start at the Customs office of departure of a Contracting Party and be suspended immediately at the same office by tearing off both vouchers No. 1 and No. 2. ИСМДП также решил, что на практике перевозка МДП может начинаться в таможне места отправления договаривающейся стороны и незамедлительно приостанавливаться в той же таможне посредством отрывания отрывных листков № 1 и 2.
If the whole part of the journey in the country of departure is not made by road, the TIR operation may start and be immediately certified as terminated at the Customs office of departure by tearing off both vouchers No. 1 and No. 2 of the TIR Если перевозка по всему маршруту в стране отправления производится не автомобильным транспортом, то в таможне места отправления можно начать операцию МДП и незамедлительно подтвердить ее прекращение посредством отрывания отрывных листков № 1 и № 2 книжки МДП.
Then I'll tear it off. Тогда я оторву её.
Did I tear your head off? Должен ли я голову оторву?
I'm going to tear your head off. Я сейчас оторву тебе голову.
Because i'll tear your head off, daniel. Да я тебе голову оторву за это, Дениел.
I'll be busy tearing your ears off! Я оторву тебе уши!
Touch me again, and I'll tear your arms straight off. Еще раз дотронешься, и я оторву тебе руку.
I'm going to tear a strip off that video shop. Я собираюсь оторвать полоску от этого видео магазин.
If you stick out I'll tear your bloody head off. Высунешься, я тебя сам башку оторву на хрен.
I tore out her throat, and I ripped her head off. Я разорвал ей горло, и оторвал ее голову.
I want to tear those eyebrows out, like rip them off his face! Я хочу оторвать эти брови прямо с его лица!
I'm gonna tear your head off and stuff it up your ass. Я оторву тебе голову и засуну её в твою задницу.
I'm afraid I'm gonna go postal and tear your head off. Я боюсь, что я слечу с катушек и оторву тебе голову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !