Exemples d'utilisation de "total area" en anglais

<>
In the view of the Panel, the evidence shows that the total area damaged is not more than 220 hectares. По мнению Группы, имеющиеся сведения свидетельствуют о том, что общий размер поврежденной площади не превышает 220 га.
Arable land requiring constant irrigation accounts for just 11 per cent of the total area of the country, with limited possibilities for extension. Пахотные земли, площадь которых полностью орошается, составляют всего около 11 % всей территории страны, и возможности для их расширения ограничены.
Located mainly on hilltops and occupying a total area of approximately 746 acres, these industries produce industrial wastewater and solid waste that often pollute adjacent Palestinian lands. Расположенные главным образом на склонах холмов и занимая в общей сложности территорию, равную 746 акрам, эти промышленные зоны являются источником сточных вод и мусора, которые нередко загрязняют прилежащие палестинские земли.
Using these data and modelled deposition by EMEP, the total area at risk of acidification, i.e. where critical loads for acidification are exceeded, would decrease from about 12 % in 2000 to about 8 % in 2010 assuming the current legislation scenario. площадь, на которой превышаются критические нагрузки по подкислению, сократится с приблизительно 12 % в 2000 году до приблизительно 8 % в 2010 году в рамках сценария, основанного на действующем в настоящее время законодательстве.
According to the 624 samples recovered from the sea floor, the average nodule coverage is 7.8 kg/m2 in area W and 13.5 kg/m2 in area E, and the nodule resources of the total area amount to 1,830 million tons, with nickel, copper and cobalt altogether comprising 46.6 million tons. Исходя из 624 проб, взятых с морского дна, средняя плотность конкреций составляет 7,8 кг/м2 в районе W и 13,5 кг/м2 в районе E, а ресурсы конкреций на всей площади Района составляют 1,830 миллиона тонн, причем на долю никеля, меди и кобальта в общей сложности приходится 46,6 миллиона тонн.
In response to an invitation by the President of the Eighth Meeting of the States Parties to comment on a draft analysis, Croatia indicated that the 3.24 square kilometers in question are included in the 997 square kilometers of total area under consideration with this 3.24 square kilometers incorporated into other categories of land, for example, forest, karst, meadows etc. В ответ на приглашение Председателя восьмого Совещания государств-участников высказать комментарии по проекту анализа Хорватия указала, что 3,24 квадратного километра, о которых идет речь, включены в 997 квадратных километров всей рассматриваемой площади, причем эти 3,24 квадратного километра включены в другие категории земель, например, леса, карст, луга и т.д.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !