Sentence examples of "total weight" in English
18/Trailers with permissible total weight over 3,500 kg.
18 Прицепы с разрешенным общим весом свыше 3500 кг.
Okay, well, I can render an educated guess based on metallic properties and total weight.
Ну, я могу выдвинуть обоснованное предположение, основываясь на свойствах металла и общем весе.
The number of boxes and their total weight can be registered in a single transaction.
Количество коробок и их общий вес могут регистрироваться в одной проводке.
The total weight of white phosphorous in the wedges in each projectile is 5.78 kg.
Общий вес белого фосфора в клиньях в каждом снаряде составляет 5,78 килограмма.
About 5 per cent of the total weight of an average ship can be a significant source of hazards.
Около 5 % общего веса среднего судна приходится на вещества, которые могут таить в себе значительную опасность.
winter tyre use for all cars and buses (total weight up to 3.5 t) is mandatory from December till March;
использование зимних шин для всех легковых автомобилей и автобусов (общим весом до 3,5 т) обязательно с декабря по март;
The total weight of edible kernels and pieces of kernels shall be the basis for determining colour classification content for the lot.
Общий вес съедобных ядер и кусочков ядер является основой для определения содержания съедобных ядер соответствующей окраски в партии.
International roads should provide for traffic of motor vehicles in accordance with national regulations concerning the sizes, total weight and axle load.
На международных автодорогах должны обеспечиваться условия для движения автотранспортных средств в соответствии с национальными правилами, касающимися размеров, общего веса и нагрузки на ось.
In each size denomination, the 10 smallest nuts per 100 must weight at least 7 % of the total weight of a 100- nut sample
Для каждого калибра вес 10 самых мелких из 100 орехов должен составлять по меньшей мере 7 % от общего веса пробы из 100 орехов.
For example, you can specify a maximum weight for shipments that will trigger wave processing when the total weight of the lines in the wave reaches the value.
Например, можно указать максимальный вес отгрузок, достижение которого запустит обработку волны, если общий вес в строках волны достигнет этого значения.
These documents can therefore be accepted as the descriptive part of the Goods declaration and the declaration itself shall contain only the very minimum data required to identify the goods, such as the total number of packages, the total weight and the reference “according to the attached lists” or similar language.
Поэтому эти документы могут приниматься в качестве описательной части грузовой декларации, и в самой декларации должны содержаться лишь минимальные данные, требующиеся для идентификации груза, например данные об общем количестве грузовых мест, общем весе, а также ссылка " в соответствии с прилагаемыми списками " либо аналогичная формулировка.
The surface of the electrophoretic coating area is calculated using the formula: (2 x total weight of product shell)/(average thickness of metal sheet x density of metal sheet).
Площадь, на которую наносится покрытие методом электрофореза, рассчитывается по следующей формуле: (2 x общий вес корпуса изделия), (средняя толщина металлического листа x плотность металлического листа).
As of November 2008, Denmark is planning to undertake trials of “mega-trucks” of a length of 25.25 m and a total weight up to 60 tonnes on the national road network.
С ноября 2008 года Дания планирует приступить к экспериментальной эксплуатации " мегагрузовиков " длиной 25,25 м и общим весом до 60 т в рамках национальной автодорожной сети.
Imports of Angolan rough accounted for 10 per cent of the total by weight, and 3.6 per cent by value.
Импорт необработанных алмазов из Анголы составил 10 процентов от общего объема по весу и 3,6 процента по стоимости.
Total of the weight of the vehicle (or combination of vehicles) including its load when stationary and ready for the road declared permissible by the competent authority of the country of registration.
Общая масса неподвижного транспортного средства, готового к движению (или состава транспортных средств), включая находящийся на нем груз, объявленная допустимой компетентным органом страны регистрации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert