Exemples d'utilisation de "tough guy" en anglais

<>
Traductions: tous25 autres traductions25
Not so fast, tough guy. Не торопись, крепыш.
The tough guy stare-down? Пристальный взгляд крепыша?
What's the matter, tough guy? В чём дело, крепыш?
Still going to the hospital, tough guy. Все же поезжай в больницу, крепыш.
Keep up the good work, there, tough guy. Продолжай работать, здоровяк.
A tough guy like you didn't hit back? Такой крутой парень, как ты не дал ему сдачи?
Tough guy with three inches of soundproof glass between us. Крутой парень с трехдюймовым звуконепроницаемым стеклом между нами.
Mr. Tough Guy out for blood all of a sudden? Мистер "Крутой парень", внезапно жаждет крови?
Seriously, I'm really digging the whole tough guy bit. Да ладно, я реально слегка подкопала под крутых парней.
Mr Tough Guy is out for blood all of the sudden. М-р Крутой Парень вдруг захотел крови.
Takes a real tough guy to hide out in his truck. Ты прямо крутой парень, прячешься в своей машине.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
He gave up because despite knowing it all, he wasn't a tough guy. Он опустил руки, поскольку вопреки всезнанию, он не был сильным.
Trichet is a tough guy with a long history of standing up to the French politicians. Трише - жесткий человек с многолетним опытом противостояния французским политикам.
He's a Teddy bear, but sometimes he can kinda come off as a tough guy. Он как плюшевый медвежонок, хотя иногда он может быть и довольно жестким парнем.
As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
You think because you lifted weights and played football in high school, you some type of tough guy. Ты думаешь, что если ты тягал железо и играл в футбол в школе, ты, типа, такой крутой.
You think because you lifted weights and played football in high school, you're some type of tough guy. Ты думаешь, что если ты тягал железо и играл в футбол в школе, ты, типа, такой крутой.
a maverick who says what he damned well wants, a tough guy with the knowing wink of the old ladies' man. индивидуалист, который говорит то, что он на самом деле хочет сказать, крутой парень, который знает, о чем говорит.
But now he has stumbled onto the best way to achieve his goal of being applauded as a tough guy: military action. А вот теперь он споткнулся на лучшем способе достигнуть цели, чтобы им восхищались как жестким парнем: военные действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !