Exemples d'utilisation de "tours" en anglais avec la traduction "экскурсия"
Traductions:
tous537
тур161
экскурсия154
поездка99
турне36
гастроли22
туристический14
гастролировать6
отдых2
турс1
совершать поездку1
autres traductions41
Exhibits, guided tours and other visual materials:
выставки, сопровождаемые экскурсии и другие визуальные материалы:
Exhibits, guided tours, lectures: Innovation Fair (2);
выставки, экскурсии, лекции: инновационная ярмарка (2);
Sightseeing tours in St. Petersburg and its suburbs.
Экскурсии по Санкт-Петербургу и его окрестностям.
Exhibits, guided tours, lectures: lectures and presentations on macroeconomic and development policy issues (30);
выставки, экскурсии, лекции: лекции и презентации по вопросам макроэкономической политики и политики в области развития (30);
Exhibits, guided tours, lectures: seminars and lectures on issues related to technical cooperation (6);
выставки, экскурсии, лекции: семинары и лекции по вопросам технического сотрудничества (6);
Exhibits, guided tours, lectures: photographic/art exhibits and briefings on the work of OHCHR;
выставки, экскурсии в сопровождении гидов, лекции: фото/художественные выставки, брифинги о работе УВКПЧ;
Exhibits, guided tours, lectures: exhibit for the Subcommittee on Statistics (2004) (regular budget) (1);
выставки, экскурсии, лекции: выставка, посвященная работе Подкомитета по статистике (2004 год) (регулярный бюджет) (1);
The Coach arranges the tours, fills out the paperwork and provides the opportunities for classes.
Инструктор организует экскурсии, занимается оформлением документов и обеспечивает для классов соответствующие возможности.
Exhibits, guided tours, lectures: lectures on issues related to the work of the subprogramme, as required (10);
выставки, экскурсии, лекции: лекции по вопросам, касающимся деятельности в рамках подпрограммы (по мере необходимости) (10);
Exhibits, guided tours, lectures: exhibits for International Day for Natural Disaster Reduction; exhibits for World Water Day;
выставки, экскурсии, лекции: выставки, приуроченные к Международному дню уменьшения опасности стихийных бедствий; выставки, приуроченные к Всемирному дню водных ресурсов;
Exhibits, guided tours, lectures: exhibitions on World Habitat Day, World Urban Forum IV and other significant events (1);
выставки, организованные экскурсии, лекции: выставки, посвященные Всемирному дню Хабитат, четвертой сессии Всемирного форума по вопросам городов и другим важным событиям (1);
Exhibits, guided tours, lectures; briefings for visitors and outside groups; organization and training of interns hosted by the Office;
выставки, организованные экскурсии, лекции; брифинги для посетителей и внешних групп; организация стажировок и обучение стажеров в Управлении;
At the United Nations complex in Nairobi, between January and July 2008, 525 visitors took guided tours and attended special briefings.
В комплексе Организации Объединенных Наций в Найроби в период с января по июль 2008 года экскурсии и специальные брифинги посетили 525 человек.
Exhibits, guided tours, lectures: lectures and presentations on the least developed countries to various audiences, including civil society and academia (1);
выставки, экскурсии, лекции: лекции и презентации, посвященные наименее развитым странам, для различных аудиторий, включая представителей гражданского общества и академических кругов (1);
Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof
Возможность организации экскурсий и работы книжных и сувенирных магазинов в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби и связанные с этим расходы
VIII Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof
VIII Возможность организации экскурсий и работы книжных и сувенирных магазинов в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби и связанные с этим расходы
Exhibits, guided tours, lectures; briefings for visitors and outside groups; organization and training of interns hosted by the Office for Disarmament Affairs;
выставки, организованные экскурсии, лекции; брифинги для посетителей и внешних групп; организация стажировок и обучение стажеров в Управлении по вопросам разоружения;
The Department conducted 20 tours for groups of students and professional journalists and provided information and logistical assistance for 190 media stake-outs.
Департамент провел 20 экскурсий для групп студентов и профессиональных журналистов и предоставил информацию и техническую помощь в организации 190 встреч с представителями средств массовой информации.
The Department conducted 23 tours for groups of students and professional journalists and provided information and logistic assistance for 348 media stake-outs.
Департамент провел 23 экскурсии для групп студентов и профессиональных журналистов, а также предоставил информацию и материально-техническую помощь для проведения 348 встреч с представителями средств массовой информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité