Exemples d'utilisation de "track record" en anglais avec la traduction "достижения"
But the IMF's track record on diagnosing problems and prescribing solutions is not enviable.
Но достижениям МВФ в области диагностики проблем и предписания решений не завидны.
The evidence is the track record of the institutions and policies that enlargement will extend to new members.
Свидетельством тому являются достижения институтов и стратегий, которые в процессе расширения станут доступными для новых членов.
They have had a remarkably successful track record over the years at sabotaging any chance of a diplomatic breakthrough.
За годы они приобрели поразительно успешный послужной список в плане саботажа любого шанса достижения в области дипломатии.
Now we don't have a great track record when it comes to doing something like this, to eradicating diseases.
В настоящее время у нас нет больших достижений, когда дело касается полного искоренения болезни.
With an outstanding track record of profitable growth, FxPro’s core business is acting as the primary source to its global clients in FX trading.
FxPro – компания с выдающимся списком достижений, основная цель которой, - быть для своих клиентов основным партнером в форекс-трейдинге.
For economies with a strong track record, such as Sweden and the UK, joining the Euro offers little to gain and much to lose - at least for now.
Странам, имеющим, подобно Швеции и Великобритании, долгий стаж серьезных экономических достижений, вступление в еврозону сулит мало выгод и много потерь, во всяком случае, на сегодняшний день.
The United States has a long history of trying to pick winners and losers in other countries’ political systems and its track record in doing so is not a very good one.
У США - длинная история попыток найти победителей и проигравших в политических системах других государств, и их достижения в этой сфере не слишком впечатляют.
So, a fairer benchmark for German leadership is other large European governments’ own track records.
Более справедливым способом оценки немецкого лидерства являются достижения правительств других крупных стран Европы.
Countries around the world — even European nations that tout their environmental track records — have found themselves unable to wean themselves from coal.
Многие страны в мире – даже европейские государства, расхваливающие свои достижения в области защиты окружающей среды – пришли к выводу о том, что они не могут отказаться от угля.
To this end, relief service instructions have been revised and staff members have been trained in their use and a software package for a “field social study” system to track and computerize the records of special hardship cases has been developed.
Для достижения этой цели были пересмотрены инструкции по оказанию услуг в рамках чрезвычайной помощи и обеспечена профессиональная подготовка сотрудников по вопросам их использования, а также разработан пакет программ системы проведения «социальных исследований на местах» с целью ведения учета и компьютеризации записей об особо нуждающихся лицах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité