Exemples d'utilisation de "trackable" en anglais

<>
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи.
This could be complemented with trackable base-line information on individual country situations, location, size, population, per capita GDP, education, health and other factors. Это может быть дополнено отслеживаемой базовой информацией о ситуации в отдельных странах, их географическом положении, размерах, численности населения, ВВП на душу населения, состоянии образования, здравоохранения и т.п.
Arnold's dad thinks trolleys are all electric and trackable. Папа Арнольда думает, что все тележки электрические и их можно отследить.
I program one, they all link up disabled and trackable. Запрограммируем один, и они все будут отключены.
Your face is out there, which makes you eminently trackable. Ты раскрыла себя, и теперь тебя элементарно можно выследить.
When I got home, my dad said trolleys are all electric and trackable these days. Когда я пришел домой, мой папа сказал, что все тележки электрические и в наши дни их можно отследить.
The space environment increased by 195 objects in 2005 bringing the total number of identified trackable objects in space to 9428. В 2005 году на 195 объектов увеличилась космическая среда, в результате чего общее число идентифицированных прослеживаемых объектов в космосе составило 9428 единиц.
The indicators established for projects were not always in accordance with the SMART principle requiring that such indicators be specific, measurable, attainable, reasonable and trackable. Выбранные для проектов показатели не всегда соответствуют принципу SMART, требующему, чтобы такие показатели были конкретными, измеримыми, достижимыми, разумными и поддающимися контролю.
UNICEF had indicated on 16 May 2003 that the budget process for the 2004-2005 biennium, and subsequent establishment of specific cost centres for such projects, “will ensure that major ICT projects are easily trackable. 16 мая 2003 года ЮНИСЕФ отметил, что процесс составления бюджетанадвухгодичный период 2004-2005 годов и последующее создание калькуляционных отделов по таким проектам «обеспечат беспрепятственное отслеживание основных проектов по ИКТ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !