Exemples d'utilisation de "traction" en anglais
01 Disconnection and earthing of traction current
01 Отключение и заземление тягового электроснабжения
14/50 km/h for special double traction vehicles.
14/50 км/ч для специальных транспортных средств с двойной тягой.
expenditure of $ 75 million pa on new traction
расходы на новую тяговую деятельность в размере 75 млн. долл.
A 3.7 litre V6 with traction control and an electronic stability programme.
Шестицилиндровый двигатель 3,7 литра с системой контроля тяги и электронный контроль устойчивости.
When you switch the traction control off, it really is off.
Когда вы выключаете контроль сцепления, он действительно выключается.
'One of the reasons the McLaren is so fast is its traction control system.
Одна из причин по которой McLaren так быстр, это система контроля тяги.
And they're gonna give us better traction for the hole shot.
Так как, за счёт этого, сцепление будет намного лучше.
Recommendation C.4 01 Disconnection and earthing of traction current
Рекомендация С.4 01 Отключение и заземление тягового электроснабжения
Final energy consumed by tractive vehicles for traction, train services and facilities (heating, air conditioning, lighting …).
Конечное потребление энергии тяговыми транспортными средствами с целью обеспечения тяги, а также службами движения и объектами (отопление, кондиционирование воздуха, освещение …).
It makes sense that when a vehicle has been intentionally placed in a mode specifically intended for enhanced traction during low-speed, off-road driving via mechanical means (e.g., levers, switches) and in this mode ESC is always disabled, it is not sensible to require the ESC system to be returned to " full on " status just because the ignition has been cycled.
В том случае, когда транспортное средство было преднамеренно переведено в режим, который конкретно предназначен для увеличения сцепления при движении на низкой передаче в условиях бездорожья, с помощью механических средств (например, рычагов, переключателей) и когда в этом режиме система ЭКУ постоянно отключена, вряд ли имеет смысл предписывать, чтобы система ЭКУ возвращалась в " полный " режим работы лишь по той простой причине, что снова было включено зажигание.
Including amounts allocated for the quantity of energy for traction purposes.
Включаются суммы, выделенные под количество энергии для тяговых единиц.
Because, before I set off, I have to choose how much traction control I'd like.
А вот и нет, потому что прежде чем тронуться, я должен выбрать, сколько тяги мне необходимо.
The " linear range of lateral acceleration " is often referred to as " linear-handling " and " linear range, " and in very basic terms describes the normal situation of everyday driving, where a given turn by the driver of the steering wheel causes an expected amount of turn of the vehicle itself, because the vehicle is operating at the traction levels to which most drivers are accustomed.
" Линейный диапазон бокового ускорения " зачастую называется " управлением в линейном диапазоне " и " линейным диапазоном " и, если говорить очень простым языком, характеризует обычную ситуацию, которая возникает во время вождения каждый день, когда данный поворот рулевого колеса водителем приводит к тому, что транспортное средство поворачивается на ожидаемый угол, поскольку оно движется в условиях сцепления с дорогой, в которых большинство водителей чувствуют себя привычно.
Activation to obtain dedication of traction means and drivers for freight.
Активная деятельность по обеспечению выделения тяговых средств и водителей для грузовых перевозок.
National operator CP renewed its rolling stock with trains equipped with electrical traction, which promotes the benefits associated to upgrading and electrification of the rail infrastructure.
Национальный оператор КП обновил свой подвижной состав за счет поездов, оснащенных электрической тягой, что позволило повысить эффект от модернизации и электрификации железнодорожной инфраструктуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité