Exemples d'utilisation de "trade and commerce" en anglais avec la traduction "коммерция"

<>
Traductions: tous16 коммерция6 autres traductions10
Can trade and commerce foster peace and mutual understanding between hostile governments? Может ли торговля и коммерция укрепить мир и взаимопонимание между враждующими правительствами?
For the EU, there are significant opportunities for trade and commerce in an economy of 46 million people. С точки зрения Евросоюза, экономика страны с населением 46 миллионов человек обладает значительными перспективами для торговли и коммерции.
The building of the Takatu Bridge in Region 9 provides easy access for trade and commerce between Guyana and Brazil, which will ultimately benefit women. Строительства моста Такату в округе 9 даст возможность для развития торговли и коммерции между Гайаной и Бразилией, что в конечном счете положительно скажется и на женщинах.
Minimum wages, however, are agreed upon in collective employment agreements negotiated between the social partners (Liechtenstein Employees Association, Liechtenstein Chamber of Commerce and Industry, Liechtenstein Chamber of Trade and Commerce). Вместе с тем минимальный размер заработной платы устанавливается в коллективных договорах о занятости, заключаемых между социальными партнерами (Ассоциация работников наемного труда Лихтенштейна, Палата торговли и промышленности Лихтенштейна, Палата торговли и коммерции Лихтенштейна).
But it is impossible to escape the feeling that Western Europeans and the Americans were eager to exchange their strategic Cold War perspective for one focused narrowly on trade and commerce. Но невозможно не думать о том, что западные европейцы и американцы стремились сменить свою стратегическую перспективу Холодной Войны на другую, которая сосредоточена исключительно на торговле и коммерции.
But, in fact, trade and commerce, powerful catalysts for economic growth and human development, continued to operate in a multilateral system that was unbalanced, incompatible with the commitments made under the Millennium Declaration and the Monterrey Consensus, and out of line with the Doha Development Agenda. Однако торговля и коммерция, являющиеся мощными катализаторами экономического роста и развития людских ресурсов, по-прежнему осуществляются фактически в рамках многосторонней системы, которая является несбалансированной и не соответствующей обязательствам, взятым в свете Декларации тысячелетия и Монтеррейского консенсуса, и Дохинской повестке дня в области развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !