Exemples d'utilisation de "trade libel" en anglais

<>
he accused of us of libel. он обвинил нас в клевете.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
Although Tudor faced innumerable lawsuits for libel, he could not be silenced. Хотя Тюдор привлекался к многочисленным судебным процессам о клевете, его нельзя было заставить замолчать.
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
As for Zola, who defended Captain Alfred Dreyfus from charges of treason fueled by anti-Semitism, he was easily convicted for libel because he merely questioned the motives of witnesses without offering any new evidence. Что касается Золя, который защищал в суде Капитана Альфреда Дрейфаса против обвинений в измене, разжигаемых антисемитизмом, его с легкостью осудили за клевету, потому что он просто подверг сомнению мотивы свидетелей, не предложив никаких новых доказательств.
Japan depends on foreign trade. Япония зависит от зарубежной торговли.
And as soon as I figure out the difference between slander and libel, I'm filing a lawsuit. И как только я узнала разницу между клеветой и чернением, я подала заявление в суд.
John likes to trade stamps with his friends. Джон любит обмениваться с друзьями марками.
Well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true, which is why we're also filing a countersuit for libel, slander, and anything else that might be appropriate in this case. Ну, благодаря твоим мерзким плевкам в СМИ, это может произойти, именно поэтому мы также подаем встречный иск за клевету, и все что угодно, что будет целесообразным в данном случае.
The company stands for free trade. Эта компания выступает за свободную торговлю.
There is such a thing as libel, even in this accursed land. Такое понятие, как заведомая клевета, хорошо известно даже в этой проклятой стране.
Japan does a lot of trade with Britain. Япония активно торгует с Британией.
This is a libel suit, not a criminal case. Это иск о клевете, не уголовное дело.
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
In fact, few media tycoons – Berlusconi owns Italy’s main commercial television channels and several daily newspapers (either directly or through his family) – have ever been as freewheeling in their use of libel litigation to silence journalists and other critics. На самом деле, лишь несколько медиа-магнатов в истории – а Берлускони владел основными коммерческими телевизионными каналами Италии и несколькими ежедневными газетами (либо непосредственно, либо через свою семью) – так свободно пользовались судебными разбирательствами по обвинению в клевете, чтобы заставить замолчать журналистов и других критиков.
Japan has a lot of trade with Canada. Япония в большом объёме торгует с Канадой.
Throughout his business career, he has frequently invoked libel laws. На протяжении всей своей деловой карьеры он часто обращался к законам о клевете.
The order is placed in accordance with our terms of trade. Заказ делается на основе общих деловых отношений.
What about criminal libel? А как насчёт уголовного преследования за клевету?
The trade fair was a great success for us. Выставка прошла для нас очень успешно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !