Exemples d'utilisation de "trading days" en anglais
Use a formation or ranking period of five trading days.
Используйте период формирования или ранжирования – пять операционных дней.
It was one of the most crowded markets, as measured by portfolio inflows, in the last five trading days, EPFR said today.
Как сообщила сегодня EPFR Global, за последние пять торговых дней это был один из самых переполненных рынков, если судить по поступлениям от портфельных инвестиций.
After just two trading days with the underlying index breaking even, you would have actually lost money due to volatility drag or the compounding error of ETFs.
После двух операционных дней с безубыточным индексом, лежащим в основе, вы потеряли бы деньги из-за торможения волатильности или ошибки комбинирования ETF.
Just a few trading days ago, the S&P was threatening to break the neckline of a developing Head and Shoulders reversal pattern.
Всего несколько торговых дней назад индекс S&P грозился прорвать линию шеи развивающейся модели разворота «голова и плечи».
To be considered an Aggressive HFT, a firm must... initiate at least 40% of the trades it enters into, and must do so for at least 50% of the trading days in which it is active.
Чтобы считаться агрессивным, HFT-трейдер должен инициировать, по крайней мере, 40% торговых сделок, в которых участвует, и должна делать это, по крайней мере, в 50% торговых операционных дней.
Trend of the index of the U.S. dollar in the coming days could be called top-down, after the USDX fell during the last five trading days, and with strong support we could see some probable upward correction.
Тренд по индексу американского доллара на ближайшие дни можно назвать нисходящим, однако после падения USDX в течении последних пяти торговых дней мы не ожидаем сильного падения USD в течении завтрашнего дня, вполне вероятно некоторая восходящая коррекция.
To be considered a Passive HFT a firm must initiate fewer than 20% of the trades it enters into, and must do so for at least 50% of the trading days during which it is active.
Чтобы считаться пассивным, HFT-трейдер должен инициировать менее чем 20% сделок, в которых участвует, и должен делать это, по крайней мере, в 50% операционных дней.
USDCHF Train Still Heading North” for more), concluding that “bulls should maintain the upper hand as long as rates hold above the bullish trend line near .9530,” but even as USDCHF bulls, we have been surprised by the ferocity of the rally over the last four trading days.
Поезд пары USDCHF по-прежнему движется на север), придя к выводу, что «быки должны сохранить контроль до тех пор, пока цены удерживаются выше бычьей тренд линии около .9530», но даже будучи быками USDCHF, нас удивило неистовство роста в течение прошедших четырех торговых дней.
Since policy makers cannot use series with large periodical fluctuations as a basis for analysis, it is important for national accountants to devote resources to solve problems in connection with seasonal adjustment, adjustment for trading days and trend analysis.
Поскольку политики не могут использовать ряды данных со значительными периодическими колебаниями в качестве основы для анализа, составители национальных счетов должны направить свои усилия на решение проблем, связанных с корректировкой на сезонные колебания, корректировкой на операционные дни и анализом трендов.
As European stocks kicked off the new year last week I highlighted last Tuesday January 6th that more often than not it pays to remain patient in the first few trading days of a new year as things can be choppy or any directional move can be a fake-out move.
Как только европейский фондовый рынок начал свою работу в новом году во вторник 6 января, я сразу же посоветовал проявлять терпение в первые несколько торговых дней года, так как ситуация в эти дни может характеризоваться изменчивостью и любое однонаправленное движение в конечном итоге способно резко измениться.
Furthermore, to be labeled an HFT firm for the purposes of this study, a firm must be labeled as engaging in HFT activity in at least 50% of the days it trades and must trade at least 50% of possible trading days.
Кроме того, чтобы относиться к категории HFT в рамках этого исследования, трейдер должен проявлять высокочастотную деятельность, по крайней мере, в 50% дней, когда он торгует и должен торговать, по крайней мере, в 50% возможных операционных дней.
There is no clear defined trend on the daily chart for the U.S. Index, the prospect of the next few trading days can be expected to see falls and again possible strengthening for the USD, but the long-term trend on the weekly chart sees USDX continue downwards, therefore we do not recommend long-term positions open to strengthening U.S. dollar.
Какой-либо четко обозначенный тренд на дневном графике индекс доллара отсутствует, на перспективу нескольких ближайших торговых дней можно ожидать как падения, так и укрепления USD, однако долгосрочный тренд на недельном графике USDX продолжает оставаться нисходящим, в связи с этим мы не рекомендуем открывать долгосрочных позиций направленных на укрепление американского доллара.
The Malaysian Ringgit soars in an otherwise fairly quiet trading day
Малайзийский ринггит устремился вверх, а в остальном торговый день был довольно тихим
Low frequency trading (LFT) generally refers to any strategy which holds assets longer than a trading day.
К низкочастотной торговле (Low frequency trading, LFT), как правило, относится любая стратегия, которая держит активы дольше, одного операционного дня.
Next trading day trade for the next contract of this symbol is opened.
На следующий торговый день открывается торговля по следующему контракту этого символа.
3.5 We consider a Trading Account to be dormant or inactive when there have been no open Trades on the account on a trading day.
Мы считаем трейдинговый счет «спящим» или неактивным, если по такому счету в какой-то операционный день не было открытых Сделок.
On regular weekdays, the rollover rate is charged for the past trading day.
В рабочие дни плата за ролловер начисляется за прошедший торговый день.
Their reversal portfolios were constructed by daily sorting all available stocks into five equally sized portfolios based on their past-week (i. e., five trading day) returns.
Их реверсивные портфели составлялись с помощью ежедневной сортировки всех доступных акций в пять портфелей одинакового размера, основываясь на прибыли предыдущей недели (то есть, пяти операционных дней).
You only pay your commission once, assuming the order completes within the trading day.
Вы платите комиссию лишь однажды, предполагая, что заявка будет выполнена в течение торгового дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité