Exemples d'utilisation de "traffic volume" en anglais avec la traduction "интенсивность движения"

<>
Traductions: tous24 объем перевозок10 интенсивность движения7 autres traductions7
As a general rule, they should only be used on roads with low traffic volume. Как общее правило, этими устройствами следует пользоваться только на автодорогах с низкой интенсивностью движения.
Tunnels with high traffic volume should be equipped with traffic management systems in order to avoid traffic congestion, including in the case of accidents. Туннели с высокой интенсивностью движения следует оборудовать системами управления транспортными потоками для предотвращения заторов дорожного движения, в том числе в случае дорожно-транспортных происшествий.
Tunnels with high traffic volume should be equipped with traffic management systems in order to avoid traffic congestion, particularly in the case of an incident. Туннели с высокой интенсивностью движения следует оборудовать системами управления транспортными потоками для предотвращения заторов дорожного движения, в частности при дорожно-транспортном происшествии.
A sufficient number of selected counting posts should be shown on the map (or maps) in order to reveal important variations in the distribution of traffic among the various categories of traffic volume distinguished. На карте (или картах) должно быть указано достаточное количество отобранных пунктов учета, с тем чтобы можно было выявить значительные колебания в распределении движения по различным категориям выделяемой интенсивности движения.
In tunnels with a sufficient length and/or traffic volume, the tasks associated with monitoring traffic flow and tunnel equipment are carried out by operation centres, where traffic control and other systems such as ventilation and lighting can be handled as required. В туннелях достаточной протяженности и/или с достаточной интенсивностью движения задачи, связанные с наблюдением за транспортными потоками и функционированием установленного в туннеле оборудования, выполняются эксплуатационными центрами, в которых при необходимости может осуществляться управление системами контроля движения и такими другими системами, как вентиляция и освещение.
A determination as to whether an area is at risk from shipping activities involves a consideration of vessel traffic characteristics (types of maritime activities and vessels, volume of traffic and harmful substances carried) and natural factors (hydrographical, meteorological and oceanographic). При установлении, подвергается ли район опасности, создаваемой международной судоходной деятельностью, рассматриваются характеристики интенсивности судоходства (виды морской деятельности и типы судов, плотность движения судов и перевозимые вредные вещества) и природные факторы (гидрографические, метеорологические и океанографические).
Criteria should be drawn up for decision making on the necessity of human surveillance for certain tunnels (e.g. long tunnels, high traffic volumes). Следует разработать критерии принятия решений о необходимости обеспечения наблюдения в некоторых туннелях (например, большой протяженности, с высокой интенсивностью движения).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !