Exemples d'utilisation de "trailing blank" en anglais
Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind.
Еще даже не школьник, всего лишь за несколько месяцев до этого сделавший свои первые шаги, этот малыш со своим питомцем шетландским пони Тоффи рысью промчался через три тура, чтобы с легкостью взять главный приз, оставив 30 взрослых соперников далеко позади.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
She comes trailing clouds of glory from the world of banking, media management and the inner conclaves of the Tory party.
За ней идет шлейф славы из мира банковского дела, управления СМИ и внутренних кругов партии Тори.
To subscribe to the list by email, send a blank message to:
Чтобы подписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
For a sell position trailing stop set above the current price (and price of opening position).
Для позиции на продажу трейлинг-стоп выставляется выше текущей цены (и цены открытия позиции).
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).
Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit).
To unsubscribe via email, send a blank message to:
Чтобы отписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
To set the trailing stop, one has to execute the open position context menu command of the same name in the "Terminal" window.
Для установки трейлинг стопа необходимо в окне "Терминал" выполнить одноименную команду контекстного меню открытой позиции.
Leave the space(s) blank if that fee is not to be charged.
Если сбор не должен взыскиваться, оставьте это место незаполненным.
VIX-SPX 252-day Trailing Correlation of Daily % Moves and 252-day Average VIX
Корреляция ежедневных процентных изменений VIX-SPY, отслеживаемая окном в 252 дня, и среднее значение VIX за 252 дня
At any time, you may request to discontinue receiving these offers by sending a blank message with the word "Remove" in the subject area to support@6option.com.
В любое время вы можете потребовать остановить получение этих предложений, отправив пустое сообщение со словом "Удалить" в названии темы на адрес support@6option.com.
In order to place a Trailing Stop order, select an open position in the “Trading” tab in the "Terminal" window. Right-click on the selected position.
Для выставления Trailing Stop выделите открытую позицию во вкладке ''Торговля'' в окне ''Терминал'' и нажмите правую кнопку мыши.
It’s a frequent Boomer lament: “Kids these days don’t know much about ____ “(fill in the blank: geography, culture, science, art, history).
Вот привычные стенания представителей поколения X, или поколения бумеров: «Дети сегодня мало что знают о ______» (заполните пробел: географии, культуре, науке, искусстве, истории).
• Immediately: trailing stop will be activated immediately after placing an order.
• Сразу после установки - трейлинг стоп будет активирован сразу после установки ордера.
But when a writer or producer paints a zombie’s blank slate, it can represent such different cultural fears as:
Однако когда писатель или режиссер принимается за создание образа зомби, этот образ может стать отражением различных культурных страхов, таких как:
Trailing Stop — triggering of the order of the same name.
Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера.
“More than any other kind of monster, the zombie is a virtual blank slate, a screen upon which we can project a variety of meanings.
«Зомби в отличие от других видов монстров представляют собой фактически чистый лист, экран, на который мы можем вывести огромное множество разнообразных значений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité