Exemples d'utilisation de "trainee" en anglais
Snoke: "Actually Kylo, you weren't the last Jedi trainee I turned...
Сноук: «Если честно, Кайло, ты не последний ученик джедай, кого я обратил.
It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.
Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.
In the qualification requirements for helmsmen specified in paragraph 2.2, it would be preferable to keep the section in square brackets, provided that the words “or trainee” are added in brackets after “apprentice”.
В пункте 2.2 в квалификационном требовании для рулевого предпочтительнее оставить выражение в квадратных скобках, но после слов «в качестве ученика» записать в скобках выражение «или практиканта».
Did you have a trainee make a phoney offer to Lecter in the senator's name?
Знаете, что стажер сделала предложение Лектеру от имени сенатора?
Moreover, instructors will be able to program controlled scenarios to assess how a trainee copes in challenging circumstances.
Кроме того, инструкторы, посредством программного управления сценариями, смогут оценить, как стажер справляется в сложных обстоятельствах.
Programmes in this category can be classified into two systems, the Employment Permit System (EPS) and the Industrial Trainee System (ITS).
Программы в этой категории подразделяются на две системы: систему разрешений на работу (СРР) и систему производственных стажеров (СПС).
Here’s an example where all messages sent out by a trainee, Garth Fort, to recipients outside the organization requires a manager’s approval.
Вот пример, где все сообщения, отправляемые стажером Garth Fort получателям за пределами организации, должны быть утверждены руководителем.
Since 2000, the Council organized a child abuse module in collaboration with the Mauritius Institute of Education for the trainee teachers at the MIE Reduit.
С 2000 года функционирует учебный модуль по проблеме жестокого обращения с детьми, разработанный Советом в сотрудничестве с Маврикийским институтом образования для учителей-стажеров в отделении этого института в Редюи.
I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything.
Я начал свою писательскую и исследовательскую деятельность как хирург-стажёр, как кто-то очень далёкий от того, чтобы в чем-либо стать экспертом.
I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee.
Я бы показала вам удостоверение, но я пока просто стажерка.
In the Arabic booth, one trainee interpreter was awaiting training, one was in the process of recruitment and was due to begin work in late October or early November 2002.
Что касается арабской службы, то один устный переводчик-стажер должен пройти соответствующую подготовку, одного оформляют на службу, и он должен приступить к работе в конце октября или начале ноября 2002 года.
Surgeons operating manually know how much force they exert only by the way it feels; a surgical simulator, by contrast, could measure that force and indicate when a trainee is applying excessive or insufficient pressure.
Хирурги, оперирующие вручную, знают, какое усилие они прикладывают, только по тому, как они это ощущают; хирургический симулятор, напротив, мог бы измерить это воздействие и сигнализировать, когда стажер прилагает чрезмерное или недостаточное давление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité