Exemples d'utilisation de "trainee manageress" en anglais
The manageress very kindly asked us if she could keep it open.
Управляющая очень вежливо поинтересовалась, может ли она не закрывать заведение.
At the time of the crime, the owner, Al F Eveson, and the manageress, Maya Satin.
На момент совершения преступления, владелец, Эл Ф Ивсон, и менеджер Майя Сатин.
It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.
Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.
I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee.
Я бы показала вам удостоверение, но я пока просто стажерка.
Did you have a trainee make a phoney offer to Lecter in the senator's name?
Знаете, что стажер сделала предложение Лектеру от имени сенатора?
What she did, despite her qualifications, your daughter was a trainee.
Ваша дочь, несмотря на свою квалификацию, была практиканткой.
Surgeons operating manually know how much force they exert only by the way it feels; a surgical simulator, by contrast, could measure that force and indicate when a trainee is applying excessive or insufficient pressure.
Хирурги, оперирующие вручную, знают, какое усилие они прикладывают, только по тому, как они это ощущают; хирургический симулятор, напротив, мог бы измерить это воздействие и сигнализировать, когда стажер прилагает чрезмерное или недостаточное давление.
Moreover, instructors will be able to program controlled scenarios to assess how a trainee copes in challenging circumstances.
Кроме того, инструкторы, посредством программного управления сценариями, смогут оценить, как стажер справляется в сложных обстоятельствах.
In 2012, when we invited senior officials responsible for enforcing maritime law in each of the five major ASEAN countries to a month-long training program, three members of the Japan Coast Guard were assigned to each trainee, with all of them living, eating, and sleeping together under the same roof.
В 2012 году, когда мы пригласили высокопоставленных чиновников ответственных за обеспечение соблюдения морского права в каждой из пяти основных стран АСЕАН, на месячную программу обучения, к трем членам береговой охраны Японии для обучения были прикреплены стажеры, все они жили, ели, и спали вместе под одной крышей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité