Exemples d'utilisation de "training session" en anglais
Your organization bills the customer after each training session.
Ваша организация выставляет счет клиенту по завершении каждой из сессий курса обучения.
Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports.
Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении.
For example, travel expenses can be used to attend a training session, a convention, or a meeting with a customer.
Например, командировочные расходы можно использовать для участия в обучении, собрании или встрече с клиентом.
The first part of the training session will focus on administrative structures for addressing major hazard prevention and crisis management.
Внимание в рамках первой части учебной сессии будет сосредоточено на административных структурах, ответственных за предотвращение крупных аварий и антикризисное управление.
Mr. Sergiusz Ludwiczak (UNECE secretariat) expressed appreciation to the Main School of the Fire Service for hosting the training session.
Г-н Сергиуш Людвичак (секретариат ЕЭК ООН) выразил признательность Главной школе Противопожарной службы за организацию учебной сессии.
A training session on the results of the work done during the year under this programme was held in December 1999.
В декабре 1999 года был проведен трейнинг, посвященный итогам проделанной за год работы в рамках указанной Программы.
From 3 to 8 July, MINUSTAH organized a training session on the theme “Women and leadership” for potential female candidates in the forthcoming elections.
С 3 по 8 июля МООНСГ организовала проведение учебных занятий по теме «Женщины и руководство», которые были предназначены для потенциальных кандидатов-женщин на предстоящих выборах.
Mr. Sergiusz Ludwiczak (UNECE) opened the consultation and the training session, and welcomed all the representatives of points of contact participating in the meeting.
Консультационное совещание и учебную сессию открыл г-н Сергиуш Людвичак (ЕЭК ООН), который приветствовал всех представителей пунктов связи, участвовавших в совещании.
A training session for journalists took place, as did a civil society consultation exercises for the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum.
Было организовано учебное занятие для журналистов, а также консультативное совещание для представителей гражданского общества в рамках подготовки к восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров.
The customer agrees to use your services for a total of five training sessions across the United States, at a cost of $10,000 per training session.
Клиент согласен воспользоваться вашими услугами при проведении в США пяти сессий курса обучения по цене $10 000 за сессию.
The Audit and Inspection Department obtained Audit Command Language (ACL) packages, and has contracted with an external expert to conduct a training session for Department staff in December 2002.
Департамент ревизии и инспекции уже получил пакеты программы для проведения ревизии с использованием автоматизированных средств и в декабре 2002 года привлек внешнего эксперта для обучения сотрудников Департамента ревизии и инспекции.
Searching for good practices in organizing the administrative structure for identification of hazardous activities- which was immediately adopted as part of the training session on identification of hazardous activities;
выявления надлежащей практики организации административной структуры, занимающейся выявлением опасных видов деятельности; данный аспект был незамедлительно включен в качестве элемента учебного совещания по выявлению опасных видов деятельности;
He went to the meeting venue, accompanied by a police officer, and while that did not result in the training session being halted, the communities perceived those acts as intimidation.
В сопровождении полицейского он прибыл на место проведения собрания, и, хотя это не привело к прекращению занятий, представители общин восприняли это как акт устрашения43.
Except for a one-week training session for the Accounting Assistant in 2005, none of the staff members of UNICRI has benefited from formal training in the past nine years.
За исключением однонедельного курса подготовки для помощника бухгалтера, проведенного в 2005 году, за последние девять лет не проводилось никакой официальной профессиональной подготовки для сотрудников ЮНИКРИ.
Welcomes the impact of the training session on drawing up national implementation reports conducted by the Working Group on Implementation in Warsaw on 12-13 September 2005, and endorses its report;
с удовлетворением отмечает результаты учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении, проведенной Рабочей группой по осуществлению в Варшаве 12-13 сентября 2005 года, и одобряет доклад о ее работе;
Indigenous experts and former participants are consulted in the design and planning of each UNITAR training session to ensure that the programme is addressing key concerns and evolving issues faced by indigenous peoples.
Эксперты-представители коренных народов и бывшие участники привлекаются к консультациям при разработке и планировании каждого учебного мероприятия ЮНИТАР с целью обеспечить, чтобы программа затрагивала основные проблемы и новые вопросы, с которыми сталкиваются коренные народы.
Spring 2003: Focus the CCE workshop (e.g. through a training session) on dynamic modelling using the response to the call for data to enhance NFC consensus on dynamic modelling and required data;
весна 2003 года: проведение рабочего совещания КЦВ (например, в форме учебной сессии) по разработке динамических моделей с использованием ответов на предложение о представлении данных с целью укрепления консенсуса НКЦ по вопросам разработки динамических моделей и требуемых данных;
The training session featured scenarios, data assessment and image analysis techniques and the use of relevant online resources to convey the benefits and challenges of using space-based tools in assessing actual atmospheric events.
В ходе занятия были рассмотрены различные сценарии, методы оценки данных и анализа снимков и возможности использования соответствующих онлайновых ресурсов с целью ознакомления с преимуществами и проблемами, связанными с использованием космических средств для оценки фактических атмосферных явлений.
There, she made a key note presentation at the opening of the course and delivered a training session on “The Role of Networks in Promoting Women's Access to Markets” (4-6 November 2002, Trieste, Italy).
На нем она сделала основное выступление при открытии и в ходе учебной сессии по теме " Роль сетей в содействии доступу женщин на рынки " (4-6 ноября 2002 года, Триест, Италия).
Further capacity-building activities and guidance in such areas as: identification of hazardous activities, land use planning, and cross border cooperation, were requested from some of the EECCA and SEE countries present at the training session.
присутствовавшие на учебной сессии представители некоторых стран Восточной Европы, Кавказа, Центральной Азии и Юго-Восточной Европы высказались за проведение новых мероприятий по наращиванию потенциала и совершенствованию руководства в таких областях, как определение опасных видов деятельности, планирование землепользования и трансграничное сотрудничество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité