Exemples d'utilisation de "traitor" en anglais

<>
Ser Barristan, seize this traitor. Сир Барристан, схватите предателя.
She married a traitor and known degenerate И она вышла за муж за изменника, известного извращенца
What is your name, traitor? Как твое имя, предатель?
You'll pay for your betrayal, traitor vile! Ну, погоди, подлец, изменник!
Ivan Mazepa wasn’t a traitor. Иван Мазепа — не предатель.
They have pronounced Northumberland a traitor and Princess Mary, Queen. Нортумберленд объявлен изменником, а принцесса Мария королевой.
Weasel is another term for traitor. Ласка - еще одно название предателя.
She married a traitor and known degenerate like Renly Baratheon for a reason. Она вышла за изменника и извращенца вроде Ренли Баратеона, не просто так.
We have a traitor among us. Среди нас есть предатель.
The murderer and traitor Stannis Baratheon suffered a stunning defeat at the hands of your father. Убийца и изменник Станнис Баратеон потерпел сокрушительное поражение от вашего отца.
You home from school, you traitor? Прохлаждаешься дома, ты, предатель?
Lord Cromwell, whom His Majesty has raised from a very base and low degree, and enriched with manifold gifts, is proved to be a most false and corrupt traitor and deceiver. Лорд Кромвель, которого Его Величество вывел из весьма скромного и бедного положения, и наделили многочисленными дарами, оказался самым лживым и продажным изменником и мошенником.
Jorah Mormont's a slaver, not a traitor. Джорах Мормонт - работорговец, а не предатель.
Far be it from us to even think of dwelling on his admission that he was mistaken about what was happening in Bukavu and that there had been no pogrom; nonetheless, this military traitor must be brought to justice for his avowed involvement in the Kisangani massacres of May 2002 as well as all those deaths in Bukavu as a result of his “error”. Мы даже не думаем обсуждать его признание того, что он заблуждался относительно происходящего в Букаву и что погромы не производились; тем не менее этот военный изменник должен предстать перед судом за то, что он непосредственно причастен к массовым расправам в Кисангани в мае 2002 года, а также за всех погибших в Букаву в результате его «ошибки».
Have you ever met a Sibylline monk, traitor? Видел когда-нибудь монаха Сивиллы, предатель?
You're making a mistake, I'm no traitor! Вы делаете ошибку, я не предатель!
Is it true you called Doctor Clarkson a traitor? Это правда, что вы назвали доктора Кларксона предателем?
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor. Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя.
His blood on the floor here will unmask the adulterous traitor. Его кровь здесь на полу разоблачит неумелого предателя.
You go to your traitor brother and leave me to my business. Убирайся к своему предателю брату и не вмешивайся в мои дела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !