Sentence examples of "transfer of functions" in English
In that report, the Secretary-General proposed the transfer of one post at the P-4 level and one at the General Service (Principal level) from the Office of Internal Oversight Services to the Office of the Under-Secretary-General for Management in line with the transfer of functions related to monitoring and the preparation of the programme performance report.
В этом докладе Генеральный секретарь предложил перевод одной должности С-4 и одной должности категории общего обслуживания (высший разряд) из Управления служб внутреннего надзора в Канцелярию заместителя Генерального секретаря по вопросам управления в связи с переводом туда функций, касающихся контроля и подготовки доклада об исполнении программ.
In his report, the Secretary-General proposed the transfer of one P-4 post and one General Service (Principal level) post from section 30, Internal oversight, to section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, in line with the transfer of functions related to monitoring, including the preparation of the programme performance report.
В своем докладе Генеральный секретарь предложил перевод одной должности С-4 и одной должности категории общего обслуживания (высший разряд) из раздела 30 «Внутренний надзор» в раздел 28А «Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления» в связи с переводом туда функций, касающихся контроля, включая подготовку доклада об исполнении программ.
In his report, the Secretary-General proposed the transfer of one post at the P-4 level and one General Service (Principal level) post from section 30, Internal oversight, to section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, in line with the transfer of functions related to monitoring, including the preparation of the programme performance report.
В своем докладе Генеральный секретарь предложил, с учетом передачи функций, связанных с контролем, включая подготовку отчетности об исполнении программ, перевести одну должность уровня С-4 и одну должность категории общего обслуживания (высший разряд) из раздела 30 «Внутренний надзор» в раздел 28A «Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления».
A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4.
В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других.
Any unauthorized use, reproduction, or transfer of the message or its content, in any medium, is strictly prohibited.
Любое несанкционированное использование, воспроизведение или передача сообщения или его содержания на любом носителе строго запрещено.
Confirm DLL function calls — request for confirmation at each call of functions from DLL files;
Подтверждать импорт функций DLL — запрашивать подтверждения при каждом вызове функций из DLL-файлов;
Allow DLL imports — enable/disable importing of functions from DLL files;
Разрешить импорт DLL — разрешить/запретить импорт функций из DLL-файлов;
(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds.
(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода.
Allow import of external experts — enable/disable calling of functions from external experts.
Разрешить импорт внешних экспертов — разрешить/запретить вызов функций из внешних экспертов.
5. derivative instruments for the transfer of credit risk;
5. производные инструменты передачи кредитного риска;
ExpertsExpImport - enable/disable import of functions from external experts or MQL4 libraries.
ExpertsExpImport - разрешить/запретить импорт функций из внешних экспертов или MQL4-библиотек.
1.6. All calculations, both on PAMM Portfolios and Investment Accounts, as well as the transfer of all types of compensation to the Manager and Manager's Partners are carried out by the Company.
1.6. Все расчеты по ПАММ-портфелям и портфельным инвестиционным счетам, перечисление всех видов вознаграждения Управляющему и партнерам Управляющего производятся Компанией.
Allow DLL imports — enable/disable imports of functions from DLL files;
Разрешить импорт DLL — разрешить/запретить импорт функций из DLL-файлов;
Transfer of securities registered in Latvia to the register of insolvent companies (rehabilitation, bankruptcy, liquidation)
Перевод зарегистрированных в Латвии ценных бумаг в регистр неплатежеспособных предприятий (санация, банкротство, ликвидация)
To enable this, the Graph API supports a number of functions, including multiple-ID lookup and batching.
API Graph поддерживает несколько функций, которые позволяют это сделать: например, поиск по нескольким ID и пакетные запросы.
You fail to comply with any requirement relating to the transfer of an open investment position,
Вы не выполняете требования к передаче открытой инвестиционной позиции;
You can call a set of functions to control your video player or get its current status, e.g. the current playback position.
Пользователю доступен набор функций, позволяющих управлять видеоплеером или просматривать его текущий статус, например, положение воспроизведения.
Debit/Credit card deposits allow the instant transfer of money to your trading account, through a form in the Personal Account.
Пополнение счёта с помощью банковской карты — это мгновенное зачисление средств на ваш торговый счёт, которое осуществляется через форму в Личном кабинете.
Europe wants to preserve its universal banking model, with banks that serve a broad range of functions, ranging from taking deposits to making small commercial loans to high-level investment-banking activities.
Европа хочет сохранить свою универсальную банковскую модель, в которой банки выполняют широкий диапазон функций, начиная приёмом вкладов и заканчивая предоставлением небольших коммерческих займов под высокоэффективные инвестиционно-банковские проекты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert